Примеры употребления "grease skimmer" в английском

<>
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
He always wears a white skimmer. Он всегда в белой шляпе.
Migrants change jobs twice a year on average, as they "grease the wheels" of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs. Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
That is a champion skimmer. Вот это чемпион по прыжкам.
How psyched are you for Grease auditions? Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"?
And destroyed our one and only pool skimmer! И разрушил наш единственный сачок для бассейна!
One week bacon grease is bad for you. На одной неделе свиное сало для вас вредно.
When Michelle leaves her desk, you insert the skimmer into her card reader like this. Когда Мишель уйдет из-за стола, ты вставишь скиммер в ее картридер подобным образом.
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
Are you sure it was a credit card skimmer? Ты уверен, что это был считыватель кредиток?
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
When she inserts her ID and types in her password, the skimmer will record both electronic transmissions. Когда она вставляет идентификатор и печатает пароль, скиммер запишет обе электронные передачи.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Yeah, well, I'm more of a skimmer than a scourer. Ну, я не люблю ходить, я люблю ездить.
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins. А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки.
Max, Caroline, every night from now on, I need you to move the skimmer along the top of the water and take out the floating matter. Макс, Кэролайн, с этого дня мне нужно, чтобы вы каждый вечер проводили сачком по поверхности воды и убирали плавающий мусор.
Just ugly, black grease to be wiped away, find another job for. Просто уродливая, чёрная грязь, которую нужно стереть тряпкой.
The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!