Примеры употребления "grayscale preview" в английском с переводом на русский

<>
leave preview Выйти из режима предварительного просмотра
See the table below for a detailed description of grayscale options. Подробное описание параметров оттенков серого см. в таблице ниже.
preview before sharing Предварительный просмотр перед отправкой
Grayscale renders all the slide colors using gray shading. В этом режиме все цвета на слайде преобразуются в оттенки серого.
My colleagues Matt Weller and Neal Gilbert have put together a more in-depth preview for the NFP, which you can read HERE. Мои коллеги Мэтт Веллер и Нил Гилберт сделали полный предварительный обзор по NFP, с которым вы можете ознакомиться здесь.
For these handouts, I like Grayscale better because it shows the slide numbers. Однако для этого раздаточного материала я выберу режим «Оттенки серого», чтобы не потерять номера слайдов.
As my colleague Kathleen Brooks outlined in our ECB preview yesterday, we do not anticipate a token rate cut from the ECB; instead, we believe that traders will focus on the release of the central bank’s forecasts for 2016, including the forecasts for inflation, which ECB president Draghi recently labeled as “way below” the ECB’s target. Как моя коллега Кэтлин Брукс отметила в предварительном обзоре собрания ЕЦБ вчера, мы не ожидаем условных жестов от ЕЦБ, а наоборот, полагаем, что трейдеры сфокусируются на публикации прогнозов банка на 2016 год, в том числе, и на прогнозах инфляции, которая, как президент ЕЦБ Драги недавно охарактеризовал, находится «значительно ниже» целевого значения ЕЦБ.
I'll see how Grayscale looks. Вот как она будет выглядеть.
FOMC Preview: the Fed's fear factor Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС
Grayscale also preserves color fills, such as in these chevrons, where the slide number appears. Кроме того, в этом режиме сохраняется заливка, например шевроны с номерами слайдов.
— chart preview before it is printed out. предварительный просмотр графика перед печатью.
Grayscale - This option prints images that contain variations of gray tones between black and white. Оттенки серого. Этот параметр предназначен для печати изображений, которые содержат различные оттенки серых тонов от белого до черного.
As my colleagues in the US pointed out in their NFP preview, the major labour market indicators have shown a mixed picture last month. Как отметили мои коллеги из США в предварительном обзоре по NFP, основные индикаторы рынка труда в прошлом месяце представляли смешанную картину.
(Sometimes grayscale appears the same as Pure Black and White.) (Иногда при печати с использованием этого параметра результат выглядит точно так же, как при печати с параметром Черно-белая.)
UK Budget preview 2014 Предварительный обзор бюджета Великобритании 2014
Artist Neil Harbisson was born completely color blind, but these days a device attached to his head turns color into audible frequencies. Instead of seeing a world in grayscale, Harbisson can &lt;em&gt;hear&lt;/em&gt; a symphony of color - and yes, even listen to faces and paintings. Xyдoжник Нил Харбиссон родился с полной неспособностью различать цвета, но сегодня устройство на его голове превращает цвет в слышимые частоты. Вместо того чтобы видеть мир чёрно-белым, Харбиссон может "слышать" симфонию цветов и даже слушать лица и картины.
BOE Minutes Preview: Real Wages are Really Important Предварительный обзор протокола заседания Банка Англии: живой разговор о реальном заработке
Well, I was born with a rare visual condition called achromatopsia, which is total color blindness, so I've never seen color, and I don't know what color looks like, because I come from a grayscale world. Я родился с редкой зрительной особенностью - ахроматопсией, или полной неспособностью различать цвета. Проще говоря, я никогда не видел цвета и не представляю, как они выглядят. Мой мир серый.
The same action can be performed by the "File — Print Preview" menu command or by the chart context menu command of the same name; То же действие можно выполнить командой меню "Файл — Предварительный просмотр" либо одноименной командой контекстного меню графика;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!