Примеры употребления "grayscale image" в английском с переводом на русский

<>
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
See the table below for a detailed description of grayscale options. Подробное описание параметров оттенков серого см. в таблице ниже.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
Grayscale renders all the slide colors using gray shading. В этом режиме все цвета на слайде преобразуются в оттенки серого.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
For these handouts, I like Grayscale better because it shows the slide numbers. Однако для этого раздаточного материала я выберу режим «Оттенки серого», чтобы не потерять номера слайдов.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
I'll see how Grayscale looks. Вот как она будет выглядеть.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
Grayscale also preserves color fills, such as in these chevrons, where the slide number appears. Кроме того, в этом режиме сохраняется заливка, например шевроны с номерами слайдов.
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
Grayscale - This option prints images that contain variations of gray tones between black and white. Оттенки серого. Этот параметр предназначен для печати изображений, которые содержат различные оттенки серых тонов от белого до черного.
you did not select an image Вы не выбрали изображение
(Sometimes grayscale appears the same as Pure Black and White.) (Иногда при печати с использованием этого параметра результат выглядит точно так же, как при печати с параметром Черно-белая.)
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
Artist Neil Harbisson was born completely color blind, but these days a device attached to his head turns color into audible frequencies. Instead of seeing a world in grayscale, Harbisson can &lt;em&gt;hear&lt;/em&gt; a symphony of color - and yes, even listen to faces and paintings. Xyдoжник Нил Харбиссон родился с полной неспособностью различать цвета, но сегодня устройство на его голове превращает цвет в слышимые частоты. Вместо того чтобы видеть мир чёрно-белым, Харбиссон может "слышать" симфонию цветов и даже слушать лица и картины.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
Well, I was born with a rare visual condition called achromatopsia, which is total color blindness, so I've never seen color, and I don't know what color looks like, because I come from a grayscale world. Я родился с редкой зрительной особенностью - ахроматопсией, или полной неспособностью различать цвета. Проще говоря, я никогда не видел цвета и не представляю, как они выглядят. Мой мир серый.
Although the agency has removed the image from its website, it still appears in publicity material. Несмотря на то, что агентство удалило фотографию со своего вебсайта, она еще сохраняется в рекламных материалах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!