Примеры употребления "gray hairs" в английском

<>
Did you think we were going to listen to the gray hairs, hand it to Romney? Неужели вы думали, что мы собираемся прислушаться к сединам, отдавая должное Ромни?
And I found gray hairs in his wetsuit. И я нашел седые волосы в его гидрокостюме.
So, what's with the gray hair, old friend? Что за седина в волосах, друг мой?
Did she have short, gray hair? Она была с короткими, седыми волосами?
I just hope no one notices the gray hair. Надеюсь, седину не заметят.
I'm getting more and more gray hair. У меня становится всё больше и больше седых волос.
I know I'm good-looking, gray hair and all. Я знаю, что я красавчик, седина и все такое.
He's got gray hair, blue swimming trunks. У него седые волосы, синие плавки.
Hmm, she doesn't seem so worried about her gray hair. Хмм, не похоже что она особо волнуется из-за седины.
He had gray hair, a gray suit, a blue tie. Седые волосы, серый костюм, голубой галстук.
My father is becoming gray. Мой отец седеет.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
Having moved the head off don't cry for hairs. Снявши голову, по волосам не плачут.
Mr Gray was the first man that arrived. Первым пришёл мистер Грей.
Having moved the head off do not cry for hairs. Снявши голову, по волосам не плачут.
This pencil is not gray. Этот карандаш не серый.
Indeed, in an acknowledgment of just how much the evolving cyber landscape has placed private companies in the cross hairs, Microsoft last month proposed a Digital Geneva Convention that, much like its conventional military counterpart, would offer protections to non-state actors caught up in cyber action. Действительно, в подтверждение того, что частные компании оказались на распутье из-за развивающейся киберперспективы, Microsoft в прошлом месяце предложила создать так называемую «Цифровую женевскую конвенцию», которая, подобно своему военному эквиваленту, предложила бы защиту негосударственным субъектам, оказавшимся в гуще киберсражений.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
"Nord Stream II is in the cross hairs, but that's the whole idea. «Северный поток-2 оказался в уязвимом положении, но в этом и заключается весь смысл.
Hagman portrayed Ewing as a corrupt insatiable man with a charismatic smile: a dishonest entrepreneur and cheating husband who tried to have his alcoholic wife, Sue Ellen (Linda Gray), sectioned. Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой: нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!