Примеры употребления "grated cheese" в английском с переводом на русский

<>
You use grated cheese only on certain spaghetti dishes. Тертый сыр используется только для определенных блюд из спагетти.
Well, you know that grated cheese you like so much? Ну, знаешь, этот тертый сыр, который тебе так нравится?
I slept with that filthy dirtbag to save your life, to save your child's life after that Huck animal grated your back like a piece of cheese. Я переспала с этим мешком дерьма, чтобы спасти твою жизнь и жизнь твоего ребенка, после того как это зверь Гек исполосовал тебе спину как кусок сыра об терку.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
dressed herring (layered salad made of diced salted herring and grated boiled vegetables) селедка под шубой
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Grated, do not be lazy. На тёрке, не ленись.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Rubbed with onions, tomato, grated, not in your mixer. Натираем лук, помидор, на тёрке, а не в твоём миксере.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 per cent of the grated surface. Повреждения на пересечениях между квадратами или на краях разрезов допускаются при условии, что поврежденный участок не превышает 15 % поверхности с нарезанной на ней сеткой.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces. Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки.
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Would you teach me how to make cheese? Вы научите меня, как делать сыр?
This smells like cheese. Это пахнет как сыр.
Tom does not love cheese. Том не любит сыр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!