Примеры употребления "graffito" в английском

<>
Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.” На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу».
Since the graffito was clearly not made by a Christian, this image suggests that non-Christians were familiar with some core elements of Christian belief as early as the second century. Поскольку автором граффито явно был не христианин, это изображение позволяет предположить, что люди, не исповедовавшие христианство, были знакомы с некоторыми основными элементами данной веры уже в начале второго столетия.
I'm a graffiti bomber. Я - граффити бомбер.
The wall is covered with graffiti. Вся стена в граффити.
I painted over that graffiti a week ago. Я закрасила это граффити неделю назад.
Is this about the graffiti in the staffroom? Это по поводу граффити в комнате отдыха?
I'll be hosing graffiti off a wall. А я буду оттирать граффити со стен.
Did they teach you graffiti at lacrosse camp? Я смотрю тебя в лагере научили граффити?
Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with graffiti. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Reggie painted over some graffiti three times last month, including yesterday. В прошлом месяце Реджи три раза закрашивал граффити на стене, и вчера тоже.
But down below, the banks are encased in protective steel, tattooed with graffiti. Но ниже, банк защищен стальными листами, покрытыми граффити.
I was doing graffiti - writing my name everywhere, using the city as a canvas. Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
Especially if you're getting involved with the criminal stuff - going after graffiti taggers, muggers. Особенно если связываешься с криминалом - гоняешься за граффити вандалами, грабителями.
You enter a decrepit, unlit, unpainted stairwell, scratched with graffiti and full of rank smells. Потом заходишь в старый, плохо освещенный подъезд, с неокрашенной лестницей с кучей граффити и полный туалетных запахов.
Jamal can shut down Twitter aand paint over graffiti, but he can't stop a bullet. Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить.
And this graffiti artist has come along, made this sign a little bit better, and then moved on. Этот художник граффити шел мимо, немного улучшил этот знак и пошел дальше.
These kids did a little graffiti on their desks, and then they signed up for two extra courses. Эти дети сделали небольшие граффити на своих столах, и теперь они записаны на два дополнительных курса.
The government is clearly worried about extremism, but police tend to pick on graffiti writers rather than organizers, Kozhevnikova said. Правительство явно беспокоится по поводу экстремизма, однако милиция склонна заниматься теми, кто рисует граффити, а не организаторами, считает Кожевникова.
The Islamic State began carrying out mass arrests after the group began its graffiti campaign two months ago, he said. «Исламское государство» начало осуществлять массовые аресты после того, как группа начала свою граффити-кампанию два месяца назад, сказал он.
The documentary's footage of shot-out computer screens and piles of smashed printers and cameras - under graffiti reading "Palestine Never" - makes one despair. Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер - под граффити "Палестина никогда" - все это вызывает чувство отчаяния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!