Примеры употребления "graciously" в английском с переводом "любезно"

<>
And the lady graciously declines your offer. И дама любезно отвергает ваше предложение.
National parliaments are expected to surrender their powers graciously. От парламентов государств-членов ЕС ожидается, что они любезно уступят ЕС свои полномочия и власть.
Take, for example, this sandwich and coffee you so graciously offer me. Возьмем, к примеру, кофе и бутерброд, которые вы мне любезно предложили.
In short, the Committee would be well advised to agree graciously to hold its spring session in Geneva. Короче говоря, следует посоветовать Комитету любезно согласиться с проведением своей весенней сессии в Женеве.
This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage. Это Брюс Лоумен, один из исследователей нашей группы. Он любезно согласился сняться бегущим в Light Stage.
She's a waitress, a waitress who's saved my life more than once and whose fear vibe very graciously brought me here tonight, allowing me to settle an ancient debt. Она официантка, которая не раз спасала мою жизнь, и чьё чувство страха так любезно привело меня сюда, позволив расплатиться по старому долгу.
As Senator Mark Warner graciously acknowledged, “The Senator from Delaware sounded an early warning signal that the massive amounts of investments that had been made by certain firms to try to get what appears to be a fractional millisecond advantage in the trading process might come back and haunt us all... Как любезно подтвердил сенатор Марк Уорнер: «Слова сенатора из Делавэра звучали как предупреждающий сигнал того, что огромное количество инвестиций, которые были сделаны некоторыми фирмами, чтобы получить незначительное преимущество в процессе торгов, могут вернуться и не дать всем нам покоя...
Expresses its deep appreciation to Her Excellency Megawati Soekarnoputri, President of the Republic of Indonesia and Government of Indonesia, for having made it possible for the fourth session of the Commission acting as the preparatory committee to be held in Indonesia and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; выражает свою глубокую признательность Ее Превосходительству Мегавати Сукарнопутри, Президенту Республики Индонезии, и правительству Индонезии за предоставленную возможность провести четвертую сессию Комиссии, действующей в качестве подготовительного комитета, в Индонезии и за отличную организацию работы сессии, и персонал и обслуживание, столь любезно предоставленные в его распоряжение;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!