Примеры употребления "gracious" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все50 любезный12 добрый4 другие переводы34
Goodness gracious, you caught her, well, that's splendid. Боже милостивый, вы задержали её, ну, это прекрасно.
Goodness gracious, have they no homes to go to? Боже милостивый, дома у них нет, что ли?
Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun? Боже милостивый, как вам вообще оружие доверили?
Goodness gracious, can it be? Боже мой, это может быть?
What would your gracious figure? Что вашей статной царственности надо?
She is a most gracious neighbor. Она - самая приятная соседка.
Gracious Miss, your car is here. Милостивая сударыня, ваша машина ждет.
Thank you for your gracious assistance! Спасибо вам за вашу неоценимую помощь!
Oh, goodness gracious, Abraham, what's that? О, Господи, Абрахам, что это?
Good gracious, it's getting frightfully late. Боже милостливый, становится ужасно поздно.
Goodness gracious, Darren, that's very generous. Боже мой, Даррен, как щедро с вашей стороны.
My goodness gracious, look at your flowers. Святое совершенство, взгляните на свои цветы.
My goodness gracious me, you seem genuinely upset. Боже всемогущий, да ты правда расстроен.
Oh, my goodness gracious, thank you so much. Боже ты мой, огромное Вам спасибо.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Together we can return Yonkers to a city of gracious living. Вместе мы вновь сделаем Йонкерс благословенным местом.
Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Господь Бог, человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый.
My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised. Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира.
A very awkward hour passed before he accepted reality and made a gracious concession speech. Минул очень неловкий час, прежде чем он признал действительное положение вещей и выступил с вежливой речью о признании своего поражения с поздравлением своего соперника.
It is one thing for candidates to decide that they must be gracious in defeat. Одно дело, когда сами кандидаты решают быть милостивыми после поражения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!