Примеры употребления "gotten drunk" в английском с переводом "напиваться"

<>
Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute. Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе.
I wanna get drunk off my ass. Я хочу напиться в жопу.
I'm not drinking to get drunk. Я пью не ради того, чтобы напиться.
Uncle gets drunk, doesn't use condom. Дядя напивается и не использует презерватив.
We went for a drink, I got drunk. Мы пошли выпить, я напилась.
When was the last time you got drunk? Когда ты последний раз напивался?
And we got drunk on that hard cider. И мы сильно напились яблочным вином.
Everyone'll just get drunk and shove them down. Все просто напьются и схавают их подчистую.
He used to get drunk in just that way. Он напивался вот таким же образом.
I just thought everyone got drunk and took off. Я просто думала, что все напиваются и отключаются.
He got drunk and fell off the bloody boat! Чёрт, он напился и упал в воду!
He get drunk again and run himself off the road? Он снова напился и съехал с дороги?
What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan? Какие, напиться и убирать квартиру - это планы?
I got drunk one night, woke up, it was there. Однажды я напился, а когда проснулся - она уже была.
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
Get drunk and throw the finger at people from the stoop. Напиться и показывать людям палец с крыльца.
Remember when you got drunk off the communion wine at church? Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви?
Well, they were, until Stevie got drunk and wound everyone up. До тех пор, пока Стиви не стал напиваться и всех изводить.
He got drunk at a work party and Sasha seduced him. Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила.
We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets. Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!