Примеры употребления "gooey" в английском

<>
He is the gooey, sticky stuff that holds us together. Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю.
Must have put the firecracker too close to the gooey lava center. Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы.
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of. Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна.
An immaculate Camembert, slightly stale but nonetheless gooey and moldy, lay on a blue-and-white checkered tablecloth in a spacious kitchen overlooking the famous Moscow avenue called Novy Arbat. Чистый камамбер, не самый свежий, но все еще клейкий и покрытый плесенью, лежит на скатерти в синюю и белую клетку. Окно просторной кухни выходит на Новый Арбат.
Only it makes you feel bad in your warm, gooey places. Только ты чувствуешь себя плохо в душе.
We then put it in comfort mode, makes everything soft and gooey. Потом мы поставили комфортный режим, который сделал всё мягким и тягучим.
And also see that it demands acute intelligence, not just a gooey feeling. Чтобы они увидели, что для этого требуется тонкость ума, не просто безадресная любвеобильность.
I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me. Я имею в виду, все эти сентиментальные романтические штучки совершенно нормальны для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!