Примеры употребления "going forward" в английском с переводом "продвижение"

<>
Going forward, I would prioritize a few changes in our democracy promotion efforts: На будущее я в качестве приоритета выдвигаю следующие изменения в наших действиях по продвижению демократии:
It’s a key step in the process and it should fuel-inject the regulatory effort going forward.” Это ключевой шаг в процессе, который должен дать стимул к продвижению регулирующих усилий».
In terms of your own personal role going forward, Al, is there something more than that you would like to be doing? Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, Эл, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сделать?
A number of efforts, notably the Foreign Policy Research Institute’s Project on Democratic Transitions, headed by Ambassador Adrian Basora, who helped to spearhead the initial wave of democracy promotion efforts in Eastern Europe, are attempting to take stock of the democracy enterprise as we pass the twenty-fifth anniversary of the end of the Cold War and what the U.S. response ought to be going forward. Некоторые организации, прежде всего, «Проект демократических преобразований» Института внешнеполитических исследований (Foreign Policy Research Institute) во главе с послом Эдрианом Басорой (Adrian Basora), который помогал распространять первую волну демократизации в Восточной Европе, в 25-ю годовщину окончания холодной войны пытаются провести инвентаризацию всего демократического предприятия и определить, какие меры должны принять Соединенные Штаты для продвижения вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!