Примеры употребления "go through with" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все38 доводить до конца30 другие переводы8
Why won't your friend go through with the pregnancy? Почему бы вашей подруге не выносить беременность?
If Paula's willing to go through with it, anything to keep it quiet. Если Паула согласится, все останется лишь грязными слухами.
He's thought about killing all of you, just never had the guts to go through with it. Он только никогда не имел мужество сделать это.
He convinced Interpol that the only way to get justice for Luc is to go through with the plan. Он убедил Интерпол, что единственная возможность отомстить за Люка - это закончить дело.
Was gonna cancel the memorial, too, but some of the alums said they'd go through with it anyway. Собирался отменить и поминальную службу, но некоторые выпускники сказали, что все-равно ее проведут.
With this depressing prospect setting in, British voters could change their minds about Brexit before their leaders go through with it. При такой удручающей перспективе британские избиратели могут передумать относительно Брексита, прежде чем их руководители пройдут через это.
I thought all trannys were supposed to be certain they were bom the wrong sex in order to go through with all of that. Я думала, что трансы убеждены, что при рождении получили не тот пол, и только поэтому идут на операции.
The first difficulty is that, although Sharon evidently intends to go through with his military withdrawal from Gaza, he is vague about what he wants to achieve in future negotiations. Первая проблема заключается в том, что, хотя Шарон явно намерен идти до конца в предложенном им процессе вывода войск из сектора Газа, он не очень четко представляет себе, чего он хочет достигнуть в ходе дальнейших переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!