Примеры употребления "glover garden" в английском

<>
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
As Peter Glover observed, the first part of the conference paid homage to the politically-correct concerns about the Arctic ecosystem. Как заметил Питер Гловер (Peter Glover), в ходе первой части конференции в духе политкорректности воздали должное проблемам, связанным с экосистемой Арктики.
My father's in the garden. Мой отец в саду.
Dame Audrey GLOVER (United Kingdom), describing the role of the Prime Minister's Special Envoy to Iraq on Human Rights, Ms. Ann Clwyd, said Ms. Clwyd's principal task was to support the Iraqi authorities in addressing the human rights abuses committed against the Iraqi people under the former regime, and in establishing mechanisms for the promotion and protection of human rights. Г-жа ГЛОВЕР (Соединенное Королевство), рассказывая о роли Специального посланника премьер-министра по правам человека в Ираке г-жи Клайд, поясняет, что главная задача Посланника заключается в оказании помощи иракским властям при расследовании случаев нарушений прав человека, совершенных в отношении иракцев при прежнем режиме, и в создании механизмов поощрения и защиты прав человека.
Tiger lillies bloomed in the garden. В саду цвели тигровые лилии.
On 27 November 2007, a group of United States artists and intellectuals including the actors Sean Penn and Danny Glover, the writers Alice Walker, Cristina García, and the musicians Harry Belafonte and Ry Cooder, wrote to President Bush calling for an end to the ban on cultural exchanges between Cuba and the United States; 27 ноября 2007 года группа представителей искусства и творческой интеллигенции Соединенных Штатов Америки, среди которых можно особо отметить актеров Шона Пенна и Дэнни Гловера, писательниц Алис Волкер и Кристину Гарсиа, певца Гарри Белафонте и музыканта Райя Кудер, направили президенту Бушу письмо, в котором просили отменить запрет на культурные обмены между Кубой и Соединенными Штатами Америки;
The garden was filled with flowers. Сад был полон цветов.
The dietary toxicity of endosulfan to fish has been studied in Atlantic salmon (Salmo salar) histopathological effects were observed after 35 d of exposure to a diet containing 4 µg kg-1 of endosulfan, and the condition factor was significantly reduced in fish exposed for 49 d to 500 µg kg-1 (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007). Токсичность эндосульфана в питании для рыб изучалась на примере атлантического лосося (Salmo salar); гистопатологические эффекты наблюдались после 35 дней воздействия через рацион питания, содержащий 4 мкг/кг эндосульфана; при этом у рыб, подвергавшихся воздействию дозы в 500 мкг/кг в течение 49 дней значительно снизился коэффициент упитанности (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007).
There is a large garden at the back of his house. Позади дома есть большой сад.
“Given the short period you are in the White House, you leverage every minute to ensure that you can be there, fully committed and totally present,” said Juleanna Glover, who served as press secretary to Vice President Richard B. Cheney during President George W. Bush’s first term. «Учитывая короткий срок работы в Белом доме, вы используете каждую минуту, чтобы подтвердить, что вы можете там работать — прилагаете все усилия и все время находитесь на рабочем месте», — рассказывает Джулианна Гловер (Juleanna Glover), занимавшая пост пресс-секретаря вице-президента Ричарда Чейни во время первого президентского срока Джорджа Буша-младшего.
They ran into the garden to save themselves from those blood-thirsty hounds. Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак.
He felled a tree in his garden. Он свалил дерево у себя в саду.
He laid out this garden. Он разбил этот сад.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
The kids are picking flowers in the garden. Дети собирают цветы в саду.
The hare stole a carrot from the garden. Заяц украл из сада морковку.
The garden was covered with fallen leaves. Сад был укрыт опавшей листвой.
He grows tomatoes in his garden. Он выращивает помидоры в огороде.
I work hard in the garden. Я усердно работаю в саду.
Our garden produced an abundance of cabbages last year. В прошлом году у нас на огороде выросло много капусты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!