Примеры употребления "gloomy weather" в английском с переводом на русский

<>
It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain. Холодно, темно, мрачно и начинается дождь.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
The already-downbeat sentiment was hurt further after the release of some more gloomy data from the Eurozone. И без того плохое настроение еще ухудшилось после публикации некоторых более мрачных данных Еврозоны.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
However, with almost everyone in the financial business retrenching during that gloomy January of 1931, the only security industry job I could find was a purely clerical and, to me, a quite unattractive one. Однако, поскольку в финансовом бизнесе в мрачном январе 1931 года почти все сокращали штаты, единственная работа, которую мне удалось найти в области ценных бумаг, была по существу работой клерка, мне совсем не интересной.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
While it might not be intentional, a gloomy picture was left in the audience minds. Хотя никто этого не добивался, но в сознании аудитории сложилась весьма мрачная картина.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
Regardless of where you looked, and regardless of which outlets you read, it seemed as if an already gloomy situation was rapidly getting worse. Куда ни посмотришь, какое издание ни почитаешь, складывается такое впечатление, что и без того мрачная ситуация очень быстро ухудшается.
We've been having good weather. В последнее время у нас хорошая погода.
If the increase continues beyond 2050, one cannot help but be gloomy about most people's prospects. Если рост продолжится после 2050 года, то нельзя не быть мрачным по поводу перспектив большинства людей.
How is the weather today? Как сегодня погода?
Yet, despite Bolivia's arrival at this gloomy turning point, events can, paradoxically, turn out moderately well. И все же, несмотря на то, что Боливия дошла до такого удручающего критического состояния, в конечном итоге, ход событий может пойти по обнадеживающему сценарию.
What was the weather yesterday? Какая вчера была погода?
In the midst of a gloomy crisis for public spending in Britain, the government has committed itself to sticking to its pledge of spending 0.7% of GDP on development assistance in poor countries. В разгар мрачного кризиса для государственных расходов в Великобритании правительство взяло на себя обязательство придерживаться своего обещания выделять 0,7% ВВП на помощь в развитии бедных стран.
Farmers suffered crop losses from poor weather. Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
Are there exceptions to the gloomy outlook? Есть ли исключения из этой мрачной перспективы?
The weather favored our travel. Погода благоприятствовала нашему путешествию.
Today's talk about identity and sovereignty is often rather gloomy. Нынешние разговоры о национальной индивидуальности и суверенитете часто пессимистичны.
The weather is cloudy. Погода облачная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!