Примеры употребления "global emission" в английском с переводом "мировой выброс"

<>
The Climate Vulnerable Forum represents a tiny share of global emissions. На долю участников Форума климатически уязвимых стран приходится очень малая доля мировых выбросов парниковых газов.
In other words, if the advanced countries absorb mitigation costs in the short run, while mitigation efforts lower emissions growth in developing countries, the conflict between developing countries' growth and success in limiting global emissions may be reconciled - or at least substantially reduced. Другими словами, если развитые страны возьмут на себя затраты по смягчению отрицательного воздействия в ближайшее время (эти усилия снижают рост выбросов в развивающихся странах), конфликт между экономическим ростом и успехом в ограничении мировых выбросов углерода может быть решен - или значительно смягчен.
Infrastructure alone accounts for around 60% of global greenhouse-gas emissions. В мировых выбросах парниковых газов доля одной только инфраструктуры достигает примерно 60%.
Yet it accounts for only 2.3% of global CO2 emissions. Однако на её долю приходится лишь 2,3% мировых выбросов CO2.
But, with cities responsible for 70% of global greenhouse-gas emissions, mitigation is better. Однако, поскольку на города приходится 70% мировых выбросов парниковых газов, их снижение является наилучшим выбором.
One consequence, among many, is that livestock production now accounts for nearly 15% of global greenhouse-gas emissions. Вот одно из многочисленных последствий этой политики: на животноводство сейчас приходится почти 15% мировых выбросов парниковых газов.
Sectors to focus on include power generation, which accounts for about 35% of global CO2 emissions, and production of cement, chemicals, and steel. Особое внимание следует уделить таким секторам промышленности, как электроэнергетика, на которую приходится до 35% мировых выбросов СО2, а также производство цемента, химикатов и стали.
Today, the share of city dwellers in poverty is growing; 33% live in slums; and 75% of global carbon dioxide emissions originate in metropolitan areas. Доля городских бедняков сегодня растёт; 33% горожан живут в трущобах; источники 75% мировых выбросов углекислого газа находятся на городских территориях.
Capture and storage are best suited to large point sources of CO2 such as fossil fuel-fired power stations, which currently account for around one-third of global CO2 emissions. Технологии улавливания и хранения лучше всего подходят для крупных точечных источников CO2, таких, как работающие на ископаемых топливах электростанции, на которые сегодня приходится около одной трети мировых выбросов CO2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!