Примеры употребления "gliding flight" в английском

<>
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
One bright day last September, Icarosaurus, the famous fossil of a Triassic Age gliding reptile, which had exited the halls of the American Museum of Natural History a decade earlier, was brought back to New York to roost. В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью-Йорк на "постоянное место жительства".
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
I'd be more comforted if she died in a hang gliding accident. Я был бы более спокойным, если бы она погибла при крушении дельтаплана.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer. Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Have you ever been hang gliding? Вы летали на дельтаплане?
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
It's not all running through fields and hang gliding, like the ads tell you. Это не только беготня по полям, и полеты на дельтаплане, как говорит вам реклама.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Beneath its glassy surface a world of gliding monsters. Под этой зеркальной гладью мир бесшумных чудовищ.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
I told her Aunt Ginny died six times this week, and I'm not proud of this, but the last time, just to shake it up, I told her it was a hang gliding accident. Я уже шесть раз на этой неделе говорила ей, что тетя Джинни умерла и я этим не горжусь, но в последний раз, просто чтобы встряхнуть ее, я сказала, что та погибла при крушении дельтаплана.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
Have you ever gone hang gliding? Ты когда-нибудь летал на дельтаплане?
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
You mean you went hang gliding without a safety harness? Вы хотите сказать, что он летал на дельтаплане без ремней безопасности?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!