Примеры употребления "glandular fever" в английском с переводом на русский

<>
Glandular fever is not what I need right now! Железистая лихорадка, не то, что мне сейчас нужно!
I wouldn't bother you only my sister's got glandular fever and I was wondering if she, she could've given it to me. И я не хотела беспокоить вас, только у моей сестры мононуклеоз, и я сомневалась, не могла ли я заразиться от неё.
And I wouldn't bother you, only my sister's got glandular fever, and I was wondering if she could have given it to me. И я не хотела беспокоить вас, только у моей сестры мононуклеоз, и я сомневалась, не могла ли я заразиться от неё.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even. Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
Oh, a swan, a frog, and a, uh, crane with a glandular condition? О, лебедь, лягушка, и, эм, кран в состоянии желе?
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
A glandular problem would cause his temperature to be low, not high. Эндокринологические проблемы вызовут понижение температуры, не повышение.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Alice has an inherited glandular disorder. У Элис наследственное нарушение обмена веществ.
I've got a 38.9 degree fever. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular. Может быть она лечилась от заболеваний щитовидной железы или чего-то такого.
Fever indicates sickness. Жар — признак болезни.
You should feel a slight pop when you puncture the glandular sack. Ты должен ощутить небольшой щелчок, когда проткнёшь железистую сумку.
What he remembers clearly is the day early in December in 2009 when he was overcome with what felt like a fever. Что он помнит ясно, так это день в начале декабря 2009 года, когда его сразило что-то, что было похоже на грипп.
She had a thyroid glandular deformity when she was young. У нее был порок щитовидной железы, в юности.
I’m having fever Меня знобит
Liquidity fever is helping to drive European stocks higher and the EUR lower, while we have seen US equities start to underperform their European peers. «Лихорадка» по поводу ликвидности способствует росту европейских фондовых индексов и снижению евро, хотя мы стали свидетелями, что фондовые акции США начали превосходить своих европейских аналогов.
To understand what happened it is necessary to recreate the psychological fever which gripped most investors in technological and scientific stocks at that time. Чтобы понять происшедшее, надо воссоздать атмосферу нервного возбуждения, захлестнувшую в то время инвесторов, вложивших средства в акции компаний технологических и наукоемких отраслей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!