Примеры употребления "give details" в английском с переводом "сообщать подробности"

<>
Переводы: все23 сообщать подробности10 другие переводы13
I've been asked not to give details. Меня попросили не сообщить подробности.
If yes, please give details. Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности.
OK, what I want you to do is I want you to phone Billy on the landline and give him all the details. Хорошо, я хочу, чтобы ты позвонил Билли по стационарному телефону и сообщил подробности.
Give me all the details. Сообщите мне все подробности.
He give you the details? Он сообщил тебе все подробности?
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Find out why they've refused to give Mary any details on her son's death. Узнай почему они не сообщили Мэри никакие подробности о смерти ее сына.
I also gave details about the protection that he is receiving in Croatia from persons within the institutions. Я также сообщила подробности о защите, которой он пользуется со стороны отдельных лиц в государственных учреждениях.
Giving details of Moroccan atrocities against three Saharan human rights defenders, she noted that they were only three of the 37 who had been imprisoned. Сообщив подробности о жестоких мерах марокканской стороны в отношении трех сахарцев- защитников прав человека, оратор отмечает, что это лишь трое из 37 находившихся в заключении.
On 9 January 2008, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the transfer of authority from AMIS to UNAMID, during which he noted many deployment challenges faced by UNAMID and gave details about the attack by elements of the Sudanese Armed Forces on its convoy on 7 January. 9 января 2008 года Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о передаче полномочий от МАСС к ЮНАМИД, в ходе которого он отметил множество трудностей с развертыванием, с которыми сталкивается ЮНАМИД, и сообщил подробности нападения военнослужащих Суданских вооруженных сил на ее колонну 7 января.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!