Примеры употребления "giro postal transfer" в английском

<>
Typically vendors reply to a request for quotation (RFQ) in the Vendor portal, but if they use another method, such as postal mail, you can use the following procedures to transfer that information to the RFQ reply sheet. Поставщики обычно отвечают на запрос предложения на портале поставщика, но если они используют другой метод, например обычную почту, можно использовать следующие процедуры для переноса этой информации в лист ответа на запрос предложения.
Regular or substantial operations involving the issue, sale, encashment or transfer of traveller's cheques or postal money orders; систематические или крупные операции по эмиссии, продаже, обмену или пересылке дорожных чеков или почтовых переводов;
Bring your giro money, cos we'll be raffling off fight memorabilia. Приходите с наличкой, мы будем разыгрывать памятные сувениры.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process. Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Do I need to transfer? Мне нужно перевестись?
The Doctor's doing his best but the Cybermen have locked the giro controls. Доктор пытается что-то сделать, но киберлюди заблокировали панель управления.
To recover a myAlpari password, the Client shall come to the nearest Company office with their passport and fill out the set Company application to change a password or send the following documents to the Company's postal address: Для восстановления пароля для доступа в Личный кабинет Клиенту необходимо приехать с паспортом в ближайший офис Компании и заполнить в установленной Компанией форме заявление на изменение пароля или прислать на почтовый адрес Компании следующие документы:
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
How would you stagger from one giro to the next if you weren't pissed? Как бы вы протянули от одного чека до другого, если бы не нажирались каждый день?
The Personal Information we will collect from you may include, your name, email address, postal address, telephone number, date of birth and other information collected on registration or through surveys which the Company may undertake. Личная информация, которую мы получаем от Вас, может включать в себя ваше имя, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона, дату рождения и другую информацию, собранную при регистрации или в ходе исследований, которые может проводить Компания.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
It's like giro day down at the post office in there. Это как день выдачи соцпособий на здешней почте.
The second was a rumoured leak on Wednesday evening that the postal votes that had been counted already were for a resounding No. Второй, это просочившаяся информация в среду вечером, что голоса, отданные по почте, которые уже подсчитаны, были отданы «против».
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer. Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
You start sticking your giro in here, then we'll talk. Когда внесёшь свою долю, тогда и поговорим.
• Registration information you provided in the application and other documents (first name, middle name, last name, postal address, e-mail, date of birth, occupation, your income and assets.) •регистрационная информация, которую вы предоставили в заявлении и иных документах: фамилия, имя, отчество, почтовый адрес, E-mail, дата рождения, род занятий;
I would urgently ask you to transfer the advance payment agreed upon into my account. Without this money I shall not be able to maintain your representation. Настоятельно прошу Вас перевести оговоренный аванс на мой счет, в противном случае я не могу представлять Ваши интересы.
Giro footer information is printed on a separate page. Сведения о нижних колонтитулах жиросчета печатаются на отдельной странице.
Postal Code Почтовый код:
Can I transfer money overseas? Можно ли перевести деньги за границу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!