Примеры употребления "giorgio ii" в английском с переводом на русский

<>
Until I get Giorgio back, she stays with me. Думаю, ты знаешь, что я с ней буду делать.
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer. Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер.
After, of course, she takes the company credit card to Giorgio Armani and buys herself a ravishing dress for the occasion. Потом, конечно же, она возьмет кредитку компании и купит у Джорджио Армани восхитительное платье по такому случаю.
I can't expect you to go to Giorgio Armani store with pots of orange to collect protection fee? Ты что пойдешь с горшком собирать деньги за крышу в магазин Джорджио Армани?
His emergency technocratic government, supported by the left and right, was a masterstroke of outgoing President Giorgio Napolitano. Его технократическое правительство с чрезвычайными полномочиями, пользовавшееся поддержкой и левых, и правых, было ловким ходом покидавшего свой пост президента Джорджио Наполитано.
His predecessor, Giorgio Napolitano, is also strongly in favor of the reforms, which he says would be “great news for Italy.” Его предшественник Джорджо Наполитано также активно выступает за реформу, которая, по его словам, станет «хорошей новостью для Италии».
The Council elected Barbara Wilson (Switzerland) by acclamation for a term beginning 1 January 2007 and expiring on 31 December 2008, to fill a vacancy arising from the resignation of Giorgio Malinverni (Switzerland). Совет избрал путем аккламации Барбару Уилсон (Швейцария) на срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года и заканчивающийся 31 декабря 2008 года, для заполнения вакансии, возникшей в результате отставки Джорджо Малинверни (Швейцария).
This outcome was the result of the Government of Silvio Berlusconi's decision to keep to the agenda drawn up by the Government of Giorgio Amato, while at the same time developing and supplementing this agenda and at all times following the recommendations of the President of the Republic, and involving the poor countries of the world in the initiatives designed for their support and for the protection of human rights and the defence of the environment. Такой итог является результатом принятого правительством Сильвио Берлускони решения придерживаться повестки дня, разработанной правительством Джоржо Амато, и в то же время стремиться расширять и дополнять эту повестку дня, а также во всем следовать рекомендациям президента Республики и привлекать бедные страны мира к участию в инициативах, разработанных с целью оказания им поддержки и обеспечения защиты прав человека и охраны окружающей среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!