Примеры употребления "gimp bracelet" в английском

<>
Except without the gimp bracelets and the archery and kind of sad. Только без фенечек и стрельбы из лука, и здесь грустно.
Movements were not recorded by a camera, but by a hand bracelet that determined the movement of bones and muscles. При этом жесты снимались не камерой устройства, а наручным браслетом, который фиксировал движения костей и мышц.
That's because the tight-arsed gimp won't give me what he owes me. Все потому что этот жадный зануда не отдаёт мне то, что моё по праву.
“We, of course, are following this initiative closely,” she says, wearing a diamond bracelet. «Конечно, мы пристально следим за этой инициативой, — говорит эта женщина с бриллиантовым браслетом на руке.
Look, I don't normally care what people think about us, but I just had to convince my ex-boyfriend I'm not going out with a gimp. Послушай, мне в общем-то все равно, что люди думают о нас, но я только что убеждала своего бывшего, что не встречаюсь с секс-рабом.
when his body was found, it was recognizable only by a bracelet he always wore. когда его тело было найдено, его смогли распознать только по браслету, который он всегда носил.
How much longer do you intend to hold me as your gimp hostage? Как долго вы собираетесь держать меня в качестве заложника?
She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet. Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета.
What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp? Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой?
Don't get all pissy at me because you screwed up and cut off his bracelet. Не надо наезжать на меня, если ты сама сделала глупость, срезав его браслет.
Oh, hey, mama, why don't you hook a gimp up and throw a little something 'something' in the back of my car? Эй, мамочка, почему бы тебе не прихватить и не закинуть немного в мою машину?
A necklace one week, a watch strap the next month, a bracelet or two. Первый раз он заказал ожерелье, в следующем месяце - цепочку для часов, пару браслетов.
After what happened last time, does he get into a gimp box and go. После того, что произошло в прошлый раз, его кладут в коробку и уходят.
One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet. Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами.
Look, I'm Forrest Gimp. Послушай, я Форрест Гамп.
Your bracelet, watch, earrings. Твой браслет, часы, серьги.
It was your dad who made me a "gimp". Твой отец сделал меня "калекой".
Soi just thought it was an ugly bracelet. А я думал, что это просто уродливый браслет.
I just don't wanna do the gimp thing. Я просто не хочу изображать инвалида.
How much you hate boy bands, how you paint your little fingernail a different colour, how you wear that bracelet we bought although you've fixed it six times. Как сильно ты ненавидишь бойбэнды, как красишь ногти в разные цвета, как ты носишь тот браслет, что мы купили, хоть он и ломался раз шесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!