Примеры употребления "gibbs-di marzio theory" в английском

<>
Theory without practice will be no use. Теория без практики мертва.
Russia’s involvement in Bushehr “underscores that Iran does not need its own enrichment capability if its intentions, as it states, are for a peaceful nuclear program,” Robert Gibbs, a spokesman for U.S. President Barack Obama, said Aug. 13 in Washington. Участие России в Бушерском проекте «подчеркивает, что Иран, не нуждается в собственных обогатительных мощностях, если его намерения, как он заявляет, связаны с реализацией мирной ядерной энергетической программы», — заявил 13 августа в Вашингтоне пресс-секретарь Белого дома Роберт Гиббс (Robert Gibbs).
The theory is too abstract for me. Эта теория слишком абстрактна для меня.
“The FBI thrives on a certain degree of paranoia, and it operates in secrecy,” said David Gibbs, a history professor at the University of Arizona. "ФБР преуспевает на базе определенной паранойи и действует тайно, - говорит преподаватель истории из Университета Аризоны Дэвид Гиббс (David Gibbs).
I can't find a single flaw in his theory. Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Gibbs then added this ominous closing question, “Will we look back (sadly) in fifty or a hundred years and marvel at how Wi-Fi and cellphones were responsible for the biggest health crisis in human history?” Затем Гиббс задает свой зловещий заключительный вопрос: «Не получится ли так, что оглянувшись печально назад лет через 50 или 100, мы удивимся тому, как Wi-Fi и сотовая связь породили самые серьезные проблемы со здоровьем у человечества за всю его историю?»
His theory is based on many facts. Его теория базируется на многих фактах.
In a Network World opinion article ominously titled “Is Wi-Fi killing us...slowly?” columnist Mark Gibbs makes the point that “... laws and warnings are all very well but it’s pretty much certain that all restrictions on products that use microwave technology will err on the safe side; that is, the side that’s safe for industry, not the side of what's safe for society.” На сайте Network World появилась статья со зловещим названием «Wi-Fi медленно убивает нас?» Ее автор обозреватель Марк Гиббс (Mark Gibbs) отмечает следующее: «Законы и предостережения — это очень хорошо, но можно быть уверенным в том, что все ограничения на продукцию, использующую СВЧ-технологии, будут неверны с точки зрения безопасности. То есть они будут безопасны для промышленности, но не для нашего общества».
I think I have a theory about that. Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
White House Press Secretary Robert Gibbs says that the meeting between Obama and his Russian counterpart Dmitri Medvedev is intended to provide an opportunity for the United States and the Russian Federation to deepen engagement on reducing nuclear weapons, cooperating on non-proliferation, exploring ways to cooperate on missile defense, addressing mutual threats and security challenges, and expanding the ties between American and Russian society and business. Пресс-секретарь Белого Дома Роберт Гиббс (Robert Gibbs) говорит, что встреча Обамы и его российского коллеги Дмитрия Медведева должна обеспечить возможность для Соединенных Штатов и Российской Федерации углубить взаимодействие в вопросах сокращения ядерного оружия, содействия нераспространению, поиска путей сотрудничества по противоракетной обороне, противодействия общим угрозам и вызовам безопасности, а также расширения связей между российским и американским обществом и бизнесом.
Darwin developed the evolutionary theory. Дарвин развивал теорию эволюции.
Is something going on here that I don't know about, because Gibbs and Ducky are usually here by now, and I can't find either one of them. Что-то происходит, чего я не понимаю, потому что Гиббс и Даки обычно здесь, но сейчас я не могу найти ни одного из них.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
Gibbs, we love you very, very much. Гиббс, мы вас очень, очень любим.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Will you give Agents Gibbs and McGee a full brief of the operation. Выдайте агентам Гиббсу и МакГи полное описание операции.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Then fire away, Agent Gibbs. Тогда начинайте, агент Гиббс.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
That's a countertop, Gibbs. Это столешница, Гиббс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!