Примеры употребления "ghz" в английском с переводом "ггц"

<>
Operating frequencies above 3 GHz; рабочие частоты свыше 3 ГГц;
Operating frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах свыше 31 ГГц;
1.5 GHz CPU or faster Процессор с частотой 1,5 ГГц или выше.
2.0 GHz or faster CPU. ЦП 2,0 ГГц или быстрее.
An operating frequency exceeding 3 GHz; рабочую частоту, превышающую 3 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 3 GHz; работающие на частотах выше 3 ГГц;
A maximum synthesised frequency exceeding 31 GHz; максимальную синтезируемую частоту более 31 ГГц;
A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz; микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
On 5 GHz networks, the channels don’t overlap. В сетях 5 ГГц каналы не перекрываются.
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz; Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц;
Put only your streaming devices on the 5 GHz network Подключайте устройства потоковой передачи только к сети на частоте 5 ГГц.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Some networking equipment uses a 2.4 gigahertz (GHz) radio frequency. Некоторое сетевое оборудование использует радиоканал с частотой 2,4 ГГц.
Electronic vacuum tubes operating at frequencies of 31 GHz or higher. электронных вакуумных трубок, работающих в диапазоне частот 31 ГГц или выше.
Switch to a 5 GHz Wi-Fi connection, if one is available. Переключитесь на подключение Wi-Fi 5 ГГц, если оно доступно.
Networks using 2.4 GHz have channels 1 through 11 (13 in Europe). В сетях, работающих на частоте 2,4 ГГц, применяются каналы 1–11 (в Европе — 13).
Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band. Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!