Примеры употребления "ghouls" в английском

<>
Переводы: все39 упырь18 вурдалак5 другие переводы16
You ghouls from out of town? Вы монстры из пригорода?
Ghouls didn't fake those pictures. Гулы не подделали эти фото.
In my next big show, Jersey Ghouls. В моем следующем шоу, Джерси Монстры.
Me and my ghouls gonna hit the scene Я и мои монстры разнесём там сцену
Ghouls don't usually go after the living. Гулы обычно не охотятся на живых.
Doesn't that make us ghouls after the fact? Мы же не станем теперь кладбищенскими ворами?
Gotta new name now let's hear all the ghouls say Получив новый путь посмотри что другие монстры скажут
We have murders in New York without benefit of ghouls and goblins. В Нью-Йорке убийства происходят без участия вампиров и гоблинов.
That's because those ODIN ghouls drained a fifth of your blood. Это потому, что те гориллы из ODIN выкачали из тебя одну пятую всей крови.
And if you and your ghouls find anything, come and see me again. И если вы и ваши садисты найдут что-нибудь, то приходите ко мне снова.
I now know that you'd throw your own kin to hungry ghouls. Я знаю что ты хотел бросить своих внуков голодным гули.
I think it's amazing how you embrace the whole ghosts and ghouls thing. Мне кажется, это потрясающе, как вы относитесь ко всему потустороннему.
I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open. После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон.
They are the ghouls who dragged your sister away and forced her to live in slavery, humiliation and despair. Они вампиры которые далеко увезли вашу сестру и заставляли жить в рабстве унижении и отчаянии.
The stuff that sent my heart racing had nothing to do with ghouls or goblins or witches or even ghosts. И вампиры, гоблины и ведьмы с призраками не имели никакого отношения к тому чувству восторга, что я испытывала.
Things are about to get really scary and we aren’t just talking about the ghouls and goblins who will be knocking on your door this Tuesday for Halloween. Скоро станет по-настоящему страшно, и речь идет не только о гоблинах и вампирах, которые в этот вторник, когда отмечается Хеллоуин, постучат в вашу дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!