Примеры употребления "ghana cedi" в английском

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
He also scored better in Ghana and the Philippines, where both leaders are expected to attend international summits later this year. Кроме того, его результаты оказались лучше в Гане и на Филиппинах, где оба лидера, как ожидается, будут присутствовать на международном саммите позднее в этом году.
S&P on Friday left the nation’s long-term sovereign debt rated at B-, six levels below investment grade and on par with Iraq and Ghana, according to a report. Специалисты агентства в пятницу оставили долгосрочный суверенный долговой рейтинг страны на уровне B-, что на шесть уровней ниже инвестиционного и соответствует позициям Ирака и Ганы, говорится в докладе.
“Energy is one of our focuses,” says John Dramini Mahama, president of Ghana, at the conference on Monday. «Энергетика — это одна из ключевых сфер деятельности, — заявил президент Ганы Джон Махама (John Dramani Mahama) на конференции в понедельник, 4 августа.
“We are positioning Ghana as the energy hub for West Africa.” — Мы позиционируем Гану в качестве энергетического центра Западной Африки».
Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries. Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания.
Graffiti on the side of a tent in Idomeni testifies to Macedonia’s commitment to enforcement: “United: Maroc (Morocco) + Iran + Pakistan + Somalia + Lobane (Lebanon) + Ghana + Bangladesh are starving. Надписи на палатке в лагере Идомени свидетельствуют о том, что Македония настроена держать границу на замке: «Единство: Марокко + Иран + Пакистан + Сомали + Ливан + Гана + Бангладеш голодают.
Meanwhile, the country is less popular in the world than ever: Only in Vietnam, Ghana, and China do a majority of people hold favorable opinions of Russia, rather than unfavorable. Между тем, эта страна стала как никогда непопулярной в мире: только во Вьетнаме, Гане и Китае большинство населения придерживается положительного мнения о России.
Step To Life Foundation Ghana Фонд «Step To Life» (Шаг к жизни), Гана
Ghana Гана
They would bring home skills, technology, and connections that are as valuable as the skills that Eto'o, Essien, or Messi bring back to Cameroon, Ghana, or Argentina. Это позволило бы им принести на родину навыки, технологии и связи, имеющие такую же ценность, как талант Этоо, Эссиена или Месси для сборных Камеруна, Ганы или Аргентины.
You may recall the story of Richard Nixon attending the independence celebrations in Ghana. Если вы помните, как раз тогда Ричард Никсон посетил празднование независимости в Гане.
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
Meanwhile, in Africa, Ghana has begun pumping oil for the first time, and Uganda is about to do so as well. Тем временем в Африке Гана начала качать нефть в первый раз, а Уганда собирается сделать то же самое.
In Ghana one does not find Ghanaians; В Гане вы не найдете ганцев;
In a globalized world where instant communications drives economic success, Ghana a nation of 19 million people has only 250,000 fixed phone lines. В глобализованном мире, где быстрая связь способствует экономическому успеху, Гана, страна с 19-ти миллионным населением имеет только 250 000 стационарных телефонных номеров.
Electrification for the rural poor has improved in South Africa and Ghana through the creation of independent agencies in charge of implementing rural electrification plans. Электрификация бедных сёл юга Африки и Ганы ускорилась за счёт создания независимых агентств, созданных с целью электрификации села.
Ghana, Ethiopia, Sierra Leone, Sudan, and Egypt. Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет.
Companies will tell Ghana, Uganda, Tanzania, and Mozambique to act quickly, but there is good reason for them to move more deliberately. Компании скажут Гане, Уганде, Танзании и Мозамбику действовать быстро, но у них есть веские основания действовать более осознанно.
For example, nearly $200 million provided by the World Bank and other donors to Ghana for telecommunications development in a 1988 development project had almost no measurable impact. К примеру, около 200$, предоставленных Всемирным Банком и другими благотворительными организациями Гане для развития телекоммуникаций в рамках проекта развития в 1988 не принес почти никакого ощутимого результата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!