Примеры употребления "getting bored" в английском с переводом "заскучать"

<>
Переводы: все38 заскучать36 скучать2
What, you getting bored or something? Заскучал, или что?
Told you they were getting bored up on that base. Я же говорил тебе, что они заскучали у себя на базе.
Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity. Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз.
What if I get bored? Но если я заскучаю?
Wouldn't you get bored? Вы бы не заскучали?
And I did get bored. И я заскучала.
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
Christian will certainly not get bored. Христиан явно не заскучает.
I got bored, I did page seven. Я заскучал, это седьмая страница.
In case I got bored, I could. Ведь даже если я заскучала бы, я смогла бы.
You just dress warm and don't get bored? Одеться потеплее и постараться не заскучать?
You'd never, ever, ever get bored with that. Вы никогда-никогда не заскучаете с ним.
And some cleaning supplies in case you get bored. И моющие средства, если вдруг заскучаешь.
He can study the Scrolls if he gets bored. Он может изучать свитки, если заскучает.
I figured he would get bored waiting or pass out. Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится.
I don't want people to get bored with it. Я не хочу, чтобы люди заскучали, слушая нас.
If you get bored, you can vote each other off. Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга.
She's gonna find something more exciting to do - get bored. Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает.
You go to your libraries, and when you get bored, then. Сходишь в библиотеку, а когда совсем заскучаешь, то.
I'll go, but I'm sure I'll get bored. Я поеду, но я уверена, что заскучаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!