Примеры употребления "gets bored" в английском с переводом "заскучать"

<>
He can study the Scrolls if he gets bored. Он может изучать свитки, если заскучает.
Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister. Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре.
If this young man gets bored, we need a lot of volunteers here at the hospital. Что ж, если этот молодой человек заскучает, нам нужно много добровольцев в этой клинике.
Well, if this young man gets bored, we need a lot of volunteers here at the hospital. Что ж, если этот молодой человек заскучает, нам нужно много добровольцев в этой клинике.
What if I get bored? Но если я заскучаю?
Wouldn't you get bored? Вы бы не заскучали?
And I did get bored. И я заскучала.
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
Christian will certainly not get bored. Христиан явно не заскучает.
What, you getting bored or something? Заскучал, или что?
I got bored, I did page seven. Я заскучал, это седьмая страница.
In case I got bored, I could. Ведь даже если я заскучала бы, я смогла бы.
You just dress warm and don't get bored? Одеться потеплее и постараться не заскучать?
You'd never, ever, ever get bored with that. Вы никогда-никогда не заскучаете с ним.
And some cleaning supplies in case you get bored. И моющие средства, если вдруг заскучаешь.
I figured he would get bored waiting or pass out. Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится.
I don't want people to get bored with it. Я не хочу, чтобы люди заскучали, слушая нас.
If you get bored, you can vote each other off. Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга.
Told you they were getting bored up on that base. Я же говорил тебе, что они заскучали у себя на базе.
She's gonna find something more exciting to do - get bored. Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!