Примеры употребления "get at" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все61 достигать8 другие переводы53
And peace and quiet, I get at home. А тишину и покой я могу получить только дома.
What are you trying to get at in your work? К чему вы стремитесь в своей работе?
You know, the kind you get at a stationery store. Как будто их купили в канцелярском магазине.
That thing with rubber ducks you get at the funfair? Резиновые утята, которых ловят на ярмарке?
You need to get at least 10 cars into the siding. Надо завести на запасной путь 10 вагонов.
Are you trying to get at a universal theory of biology? Вы пытаетесь разработать всеобщую теорию биологии?
Then, you rip off the topsoil and get at that oily sand. Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
Omar paying cash money to get at them people, you feel me? Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня?
So this is the question my students and I wanted to get at. Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос.
Most estimates are that, this century, we will get at least one meter. Согласно большей части расчётов, в этом веке уровень поднимется на 1 метр.
Thorne says he can get at least two published articles out of it. Торн считает, что на основе собранного материала он сможет опубликовать, по крайней мере, две статьи.
I can hack into the forensic software and get at the root folders. Я могу взломать программное обеспечение и добраться до главной папки.
You can get at some pretty abstract concepts with this sort of thing. С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций.
Someone broke in to the server room to get at it at 10:37. Кто-то вломился в комнату сервисного обслуживания чтобы сделать это в 10:37.
So to get at it, you first have to get rid of the trees. Чтобы добыть его, нужно сперва избавиться от деревьев.
If I don't get at least 600 years, I'm grouchy all day. По меньшей мере на 600 лет, или я весь день буду ворчать.
Let's try to get at the root of what it's all about. Давайте попробуем добраться до сути.
And you can get at them remotely, if you happen to have a laptop. Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук.
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come. Вы знаете, мы боролись очень сильно, что бы хотя бы небольшая группа представителей Пакистана могла приехать к нам.
Maybe if I can pry off that casing, I can get at the locking mechanism. Возможно, если я смогу вскрыть кожух, я смогу добраться до запирающего механизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!