Примеры употребления "gestures" в английском с переводом "жест"

<>
Try the latest touchpad gestures Последние жесты на сенсорной панели
Often, this entails symbolic gestures. Это зачастую влечет за собой использование символических жестов.
Follow links with mouse gestures Переход по ссылкам с помощью жестов мышью
Illustration of 3-finger gestures Изображение жестов 3 пальцами
Additional touch gestures for Windows Дополнительные сенсорные жесты для Windows
Use Kinect gestures while seated Взаимодействие жестами с Kinect сидя
Learn about using Kinect gestures Подробнее об использовании жестов Kinect
Symbols and gestures are insufficient. Одних символов и жестов для этого недостаточно.
Your gestures are not recognized. Жесты игрока не распознаются.
To enable or disable rocker gestures: Чтобы включить или выключить кнопочные жесты, выполните следующие действия.
Use gestures with the Xbox Dashboard Использование жестов для работы с панелью управления Xbox
Tap to turn on magnification gestures Коснитесь параметра, чтобы включить жесты увеличения.
I am one of her teaching gestures. Я - один из её учительских жестов.
Appendix B: Narrator keyboard commands and touch gestures Приложение Б. Список сочетаний клавиш и сенсорных жестов для экранного диктора
Under Shortcuts, tick the Enable rocker gestures checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить сочетания кнопок мыши.
The window for bold gestures is officially closed. Окно для смелых жестов официально закрыто.
Under Shortcuts, tick the Enable mouse gestures checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить жесты мышью.
Use gestures to control your Xbox 360 console Использование жестов для управления консолью Xbox 360
This window means that you can use gestures. Это окно указывает, что можно использовать жесты.
Turkish-Armenian relations remain more about gestures than substance. Армяно-турецкие отношения продолжают больше характеризоваться жестами, чем делами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!