Примеры употребления "geometric" в английском

<>
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Well, they look like small geometric shapes. Ну, они похожи на небольшие геометрические формы.
Both terms cover geometric isomers and optical isomers. Оба термина охватывают геометрическую изомерию и оптическую изомерию.
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
Here are two very different walls, very different geometric pictures. Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling; Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении;
The geometric shape of the universe reflects the scheme of life. Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни.
Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification. Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация.
Annex 3- Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility Приложение 3- Поверхности фары, исходная ось и исходный центр, углы геометрической видимости
As we know from history, the cycles of appeasement usually get shorter with geometric progression. История учит нас, что цикл умиротворения обычно сокращается в геометрической прогрессии.
The geometric mean index avoids this formula bias problem because it does not require quantity weights. Использование для построения индекса формулы среднего геометрического позволяет избежать данной проблемы смещения, поскольку она не требует количественных весов.
This method of calculating consumption of fixed capital is described as “geometric depreciation with no mortality function”. Такой метод расчета потребления основного капитала охарактеризован как " геометрическое списание без функции выбытия ".
And if you think about it, all these different societies have different geometric design themes that they use. И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
S is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces) S- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей);
The Greek letter for pi, the geometric symbol for congruent, and something off the table of natural elements. Буква греческого алфавита "пи" геометрический символ равенства, и что-то из периодической таблицы элементов.
In addition to the geometric price pattern, the Slow Stochastics indicator has also reached overbought territory above 80. В дополнение к геометрической ценовой модели медленный стохастик также достиг перекупленных значений выше 80.
A is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces) А- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей);
This particular pattern of charges in eight dimensions is actually part of the most beautiful geometric structure in mathematics. Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике.
It's a geometric shape that can be split into parts, each one a reduced copy of the whole. Это - геометрическая форма, которая может быть разделена на части, каждая из которых будет являться уменьшенной копией целой.
When purchasing image data, many factors must be considered, such as image resolution, acquisition date and radiometric and geometric corrections. Приобретая данные в виде изображений, необходимо учитывать многочисленные факторы, такие как разрешающая способность изображений, дата их получения и радиометрическая и геометрическая корректировка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!