Примеры употребления "geodetic gravimetry" в английском

<>
They're geodetic coordinate transceivers. Это геодезические передатчики.
The analytical methods used display an established preference for the traditional methods of chromatography, spectrophotometry, potentiomentry, flame photometry, conductivity measurement, gravimetry, titration analysis, atomic absorption, turbidimetry and radiometry. Для используемых методов анализа характерна устойчивая тенденция к использованию традиционных методов хроматографии, спектрофотометрии, потенциометрии, пламенной фотометрии, кондуктометрии, гравиаметрии, титраметрии, атомной абсорбции, турбидиметрии, радиометрии.
Supervisor of final graduation reports of students in geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000-2003). Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000-2003 годах).
The members of the German Committee for Disaster Reduction have developed integrated real-time analysis and alerting systems, based on seismological, geodetic, marine and meteorological and satellite observation systems, including in support of the European flood forecasting exchange circle, the Seismic Early Warning for Europe project and the tsunami early warning system currently being implemented in Indonesia. члены Германского комитета по снижению опасности бедствий разработали интегрированные системы анализа и оповещения в режиме реального времени, которые опираются на системы сейсмологического, геодезического, морского, метеорологического и спутникового наблюдения и в том числе используются для нужд Европейской системы обмена прогнозами о наводнениях, проекта сейсмического раннего предупреждения в Европе и системы раннего предупреждения о цунами, создаваемой в настоящее время в Индонезии.
Supervisor of final graduation reports of students in Geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000, 2001). Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000 и 2001 годах)
ECA and the Office for Outer Space Affairs continue to support the project to implement a common geodetic reference frame for Africa (AFREF) using GNSS technology. ЭКА и Управление по вопросам космического пространства продолжат оказывать поддержку проекту по созданию общей референционной геодезической сети для Африки (AFREF) с помощью технологии ГНСС.
Since 1996, GPS has been the tool in the re-establishment of the national Geodetic Datum and Reference System. Начиная с 1996 года Глобальная система определения местоположения (GPS) используется для пересмотра национальной Информационно-справочной системы геодезических данных.
Remote sensing is generally integrated with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, geographical information systems (GIS) and global navigation satellite systems (GNSS). Дистанционное зондирование, как правило, применяется в сочетании с другими дисциплинами, такими, как фотограмметрия, картография, геодезические справочные системы, географические информационные системы (ГИС) и глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС).
With an indication, by means of geodetic coordinates, of the extent to which a submission is without prejudice to the matters relating to the delimitation of boundaries with another or other States Parties to this Agreement. с указанием при помощи геодезических координат тех пределов, в которых представление не наносит ущерба вопросам, касающимся делимитации границ с другим государством (государствами), участвующими в этой договоренности.
Remote sensing is a rapidly growing technology and is one of the important spin-offs of space applications and space science, having evolved into a discipline working side by side with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, global navigation satellite systems and GIS. Являясь одним из важных результатов применения космической науки и техники, технология дистанционного зондирования быстро прогрессирует и встала в ряд важных дисциплин прикладного значения наряду с фотограмметрией, картографией, геодезическими референцными системами, глобальными навигационными спутниковыми системами и ГИС.
At the same meeting, Majid Kadir (Malaysia), Convener of Committee II (Geodesy), introduced a draft resolution entitled “Regional geodetic infrastructure”. На том же заседании руководитель Комитета II (Геодезия) Маджид Кадир (Малайзия) внес проект резолюции, озаглавленной " Региональная геодезическая инфраструктура ".
During the first, three working groups met in parallel to discuss the following themes: the Asia Pacific Regional Geodetic Project; developing capacity in and building knowledge of the use and applications of global navigation satellite systems; and specific applications of global navigation satellite systems. В ходе первого заседания три рабочие группы параллельно обсуждали следующие темы: Азиатско-тихоокеанский региональный геодезический проект, наращивание потенциала и создание базы данных в области использования и применения глобальных навигационных спутниковых систем; и конкретные области применения глобальных навигационных спутниковых систем.
The reference frame project will be based on current satellite positioning technologies and will provide the geodetic infrastructure for multinational projects requiring precise geo-referencing (e.g. three-dimensional and time-dependent positioning, geodynamics, precise navigation and geo-information). Проект по созданию референцной сети будет основан на современных спутниковых технологиях местоопределения и обеспечит геодезическую инфраструктуру для осуществления многонациональных проектов, требующих точной геодезической привязки (например, пространственно-временное позиционирование, геодинамика, точная навигация и геоинформация).
The Scientific and Technical Guidelines are of a highly complex nature; they deal with geodetic, geological, geophysical and hydrographic methodologies stipulated in article 76 for the establishment of the outer limit of the continental shelf, using such criteria as determination of the foot of the continental slope, sediment thickness and types of sea floor highs. Научно-техническое руководство является весьма сложным по своему характеру документом; оно касается геодезической, геологической, геофизической и гидрографической методологий, предусмотренных в статье 76 для установления внешних границ континентального шельфа, с использованием таких критериев, как установление подножия континентального склона, толщины осадочных пород и высоких форм рельефа морского дна.
ICG further agreed to establish a task force on geodetic references and a task force on time references in order to promote progress in its workplan. МКГ решил далее учредить целевую группу по геодезической привязке и целевую группу по временной привязке для содействия осуществлению своего плана работы.
Realizing the need to establish a geodetic framework in the Asia and the Pacific region to contribute to the disaster prevention/mitigation programme through associated technology transfer and information exchange, признавая необходимость создания в Азиатско-Тихоокеанском регионе геодезической базы для содействия осуществлению программы предупреждения бедствий/смягчения их последствий на основе соответствующей передачи технологии и обмена информацией,
The request indicates that Croatia will require a total of € 740 million to complete implementation from 2008 until the end of the extension period, including € 660 million for demining and technical survey, € 60 million for general survey and € 20 million for “geodetic measurement”. Запрос указывает, что Хорватии потребуется в общей сложности 740 миллионов евро для завершения осуществления с 2008 года до окончания периода продления, и в том числе 660 миллионов евро на разминирование и техническое обследование, 60 миллионов евро на общее обследование и 20 миллионов евро на " геодезические измерения ".
The positioning system and the SENC shall be based on the same geodetic datum. Система определения местоположения и SENC должны базироваться на одной и той же системе геодезических координат.
Presented papers at several international technical meetings on Law of the Sea — Geodetic Aspects of Law of the Sea, Bali, 1996; Advisory Board on Law of the Sea, Monaco, 1999, 2001. докладчик на ряде международных технических совещаний по морскому праву: «Геодезические аспекты морского права», Бали, 1996 год; Консультативный совет по морскому праву, Монако, 1999, 2001 годы;
The work of the Committee also addressed technical issues dealing with the content of SDI, including the definition of a common geodetic reference frame, the necessity of integrating cadastral and topographical data bases, the development of metadata and clearinghouse sites, and the employment of international standards in the implementation of national and regional SDI. Комитет рассмотрел также технические вопросы, касающиеся содержания ИПД, включая определение общей системы геодезических координат, необходимость объединения баз кадастровых и топографических данных, разработку сайтов метаданных и сайтов для обмена данными, а также применение международных стандартов при создании национальных и региональных ИПД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!