Примеры употребления "general surgery" в английском с переводом на русский

<>
General surgery had chosen me. Общая хирургия выбрала меня.
This is not general surgery in miniature. Это не общая хирургия на маленьких телах.
I'd like to appoint you chief of general surgery. Я собираюсь назначить тебя шефом общей хирургии.
I presume it's gonna be a, um, general surgery? Я предполагаю, это будет общая хирургия?
Because it's general surgery, and I'm on cardio. Потому что это общая хирургия, а я работаю в кардио.
Hernias are one of the most common general surgery procedures. Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии.
I'm turfing her to general surgery for an appendectomy. Я направлю ее в общую хирургию на аппендэктомию.
We'll be training in all aspects of laparoscopic general surgery. Мы будем изучать во всех аспектах лапароскопию общей хирургии.
Maybe I don't want to do general surgery after all. Может после всего, я просто не хочу заниматься общей хирургией.
Dr. Webber, did you always know you were gonna do general surgery? Д-р Вебер, вы всегда знали, что пойдете в общую хирургию?
Chief of general surgery. Шеф общей хирургии.
I know this is my first week rotating in general surgery, but I was hoping you could give me the weekend off. Знаю, это моя первая неделя в общей хирургии, но я надеялась, Вы дадите мне пару выходных.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery. Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии.
It's general surgery. Это общая хирургия.
Now that foundation is so important that a number of us from the largest general surgery society in the United States, SAGES, started in the late 1990s a training program that would assure that every surgeon who practices minimally invasive surgery would have a strong foundation of knowledge and skills necessary to go on and do procedures. Однако базовые навыки здесь настолько важны, что мы, члены крупнейшего в США Американского общества гастроинтестинальных и эндоскопических хирургов , в конце 1990-х годов организовали программу профессиональной подготовки, которая обеспечивала, чтобы каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания и навыки, необходимые для работы.
With the demonstration of the Morton Ether Inhaler at the Mass. General in 1847, a whole new era of surgery was ushered in. С демонстрацией Мортоном эфирового ингалятора в госпитале Массачусетс Дженерал в 1847 году, началась новая эра хирургии.
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner. Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!