Примеры употребления "gearbox" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все38 коробка передач30 редуктор2 другие переводы6
Your reduction gearbox is failing. У тебя изношена коробка приводов.
It may have modern brakes and power steering and an automatic gearbox, but from behind the wheel. Тут должны быть современные тормоза и руль с усилением и автоматическая коробка, но за колесом.
It's not the paving stone in the back I'm worried about, it's the automatic gearbox. Я беспокоюсь не о бетоне в багажнике, а об автоматической коробке.
On 2 August 1990 STRIKER was in a shipyard in Kuwait nearing the completion of repairs to a gearbox and was scheduled for delivery from the shipyard within the following several days. 2 августа 1990 года судно СТРАЙКЕР находилось на одной из судоверфей в Кувейте в ожидании завершения заканчивавшегося ремонта одной из коробок скоростей и должно было по плану покинуть ее в течение нескольких следующих дней.
The control device may not be granted type-approval until the whole system (the control device itself, driver card and electrical gearbox connections) has demonstrated its capacity to resist attempts to tamper with or alter the data on driving times. Официальное утверждение типа контрольного устройства не должно предоставляться до того момента, пока не будет продемонстрирована способность всей системы (самого контрольного устройства, карточки водителя и электрических соединений с коробкой переключения скоростей) противостоять попыткам мошенничества или изменения данных о продолжительности управления.
Approval of the system referred to in Appendix 1B may only be granted to the control device if the system as a whole (the control device itself, the smart card and electrical connections to the gearbox) has demonstrated its capacity to resist attempts to tamper with or alter data concerning driving times. Официальное утверждение системы, о котором говорится в добавлении 1В, может предоставляться для контрольного устройства только в том случае, если будет продемонстрирована способность всей системы (самого контрольного устройства, карточки с памятью и электрических соединений с коробкой переключения скоростей) противостоять попыткам мошенничества или изменения данных о продолжительности управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!