Примеры употребления "gassy" в английском

<>
Переводы: все34 другие переводы34
Reports assessed the prospects for the use of methane from coal seams and examined: the genesis of coal-seam methane; ways and means of determining the position of coal-bed methane reservoirs; technology and equipment for methane extraction from gassy coal seams in varying geomechanical circumstances; and development of natural and artificial gas and coal deposits. В докладах по этой проблеме оценены перспективы использования метана угольных месторождений, рассмотрены генезис метана угольных месторождений, методы и средства определения местонахождения метановых коллекторов угленосной толщи, технология и техника извлечения метана при различных геомеханических состояниях газоносных угольных пластов, вопросы освоения природных и техногенных газо-угольных месторождений.
Well, he was getting gassy. Тело начало раздуваться.
And I'm so gassy. И я полна газов.
Yeah, you a little gassy? Да, переполнены газами?
No, it makes me gassy. Нет, меня от него пучит.
I'm a little gassy. Я словно из газа.
Your wife left your gassy old ass. Ваша жена сбежала от этого запаха.
How gassy you are when you sleep. Как ты пукаешь во сне.
Hey, gassy Gary is almost pure profit. Эй, от газового Гэри одна прибыль.
It's just a great gassy thing, Saturn. Это просто большой газовый объект, Сатурн.
A little gassy but, uh, otherwise in good spirits. Пучит животик, но настроение хорошее.
I don't want gassy demons like last night. Мне не нужны пукающие демоны, как вчера вечером.
When it grows too fast, it - it gets gassy too. Когда они развиваются слишком быстро, их тоже пучит.
She was really gassy, and she couldn't hold it in anymore. Она была очень болтливой, и больше не могла сдерживаться.
The stars are just gassy balls that died a long time ago. Звезды просто газовые шары, умершие давным-давно.
So you can be gassy in the comfort of your own home. Так что сможешь страдать от газов дома.
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy. В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
I can't even go to the store anymore, though, because I'm so gassy and itchy. Я теперь даже и по магазинам ходить не могу, потому, что у меня газы и все чешется.
I mean, I know Christopher's got his mind set on Madrid, but all those enchiladas, I get gassy. То есть я знаю, что Кристофер хочет в Мадрид, но от всех этих энчиладас у меня газы.
Mines must be classified as “gassy” and must be large emitters of methane, as determined by US emissions inventories; шахты должны относиться к категории " газообильных " и должны являться крупными источниками выбросов метана, определенными в кадастрах выбросов США;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!