Примеры употребления "gambling debt" в английском

<>
Stan says he thinks he was there to collect a gambling debt. Стэн говорит, что скорее всего он вломился, чтобы выбить твой игорный долг.
He welshed on his gambling debt. Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре.
He run up a little gambling debt on you? Он задолжал вам большую сумму?
Somebody's after Jimmy to collect a gambling debt? Кто-то пытается выбить из Джимми карточный долг?
He'd won passage to earth as payment for a gambling debt. Он выиграл в карты путешествие до Земли.
You think I'd kill a man to avoid paying a gambling debt? Думаете, я мог убить человека, чтобы не отдавать карточный долг?
Contracts to do something illegal are ordinarily unenforceable (e.g. collecting on an illegal gambling debt). Контракты, связанные с чем-то незаконным, обычно не имеют законной силы (например, по ним нельзя взимать незаконный карточный долг).
I know he's not from Dallas, and I don't think that he was there to collect on a gambling debt. Я знаю, что он не из Далласа, и не думаю, что он пришел выбивать долги.
It's easy to get into debt quickly with charge cards. С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
Gambling brought about his ruin. Азартные игры привели его к разорению.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
I must repay the debt. Я должен выплатить долг.
Both my father and my brother are fond of gambling. И мой папа, и мой брат любят азартные игры.
I paid back the debt, and I feel relieved. Я выплатил долг и чувствую себя спокойно.
On October 31 Barnaul police discovered two gambling halls. 31 октября барнаульские полицейские выявили два игровых зала.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
The Barnaul administration of the Russian Ministry of Internal Affairs reports that administrative materials have been compiled based on the article "Unlawfully organizing and conducting gambling". УМВД России по Барнаулу сообщает, что составлены административные материалы по статье "Незаконные организация и проведение азартных игр".
His debt came to 100 dollars. Его долг достиг 100 долларов.
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street. Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!