Примеры употребления "gallivanting" в английском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
No, they're too busy gallivanting around the world. Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
Besides, what would happen to the restaurant if I went gallivanting around the galaxy? Кроме того, что произойдет с рестораном, если я пойду шляться по галактике?
You already left one white boy down in my basement while you off gallivanting and shit. Ты уже оставил одного белого паренька у меня в подвале, а сам ушел шляться и телок клеить.
I wouldn't let a 14-year-old of mine go gallivanting with a lad that age. Я бы не позволил своей 14-летней дочери шляться где-то с парнем такого возраста.
Oh, it's not as if your father is gallivanting around town rooting 17-year-olds, so don't you make this about him! Это совсем не тоже самое, как твой отец таскается по городу, обхаживая 17-летних, так что не приплетай его сюда!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!