Примеры употребления "gale warning" в английском

<>
We've had a gale warning. Мы получили штормовое предупреждение.
There is a heavy gale. Сильный ураган.
He took no notice of our warning. Он не обратил внимания на наше предупреждение.
In 2013, less than a year after Curiosity touched down in the ancient lakebed Gale Crater, John Grotzinger, the project’s principal investigator, announced with confidence: “We have found a habitable environment,” one where substantial amounts of surface water existed billions of years ago. В 2013 году, по прошествии чуть меньше 12 месяцев с момента посадки марсохода Curiosity на кратере Гейла, главный исследователь проекта Джон Гроцингер (John Grotzinger) уверенно объявил: «Мы нашли пригодную для обитания среду». Это такая среда, где миллиарды лет назад на поверхности имелось значительное количество воды.
This is the last warning. Это последнее предупреждение.
In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater. В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла.
Tom was mindful of my warning. Том не забыл о моём предупреждении.
She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater. У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана.
Thank you for your warning. Спасибо за предупреждение.
In 1962 research with the late David Gale entitled “College Admissions and the Stability of Marriage,” Shapley explained how individuals could be paired together in “stable” matches that would last. В 1962 году Шепли совместно с покойным Дэвидом Гейлом (David Gale) написал научную работу «Прием в вузы и устойчивость брака». В ней он объясняет, как можно составлять стабильные пары, которые сохранят свой брак.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character. Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
It is impossible to imagine a continuous gale of creative destruction taking place except in a context of boom and bust. Непрерывную бурю творческого разрушения вообразить себе невозможно, кроме как в контексте бума и спада.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
As a result, the Tay Bridge, vulnerable in a gale, was blown off its supports. В результате мост Тей был просто сдут со своих опор ураганом.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Hakim and Gale. Хаким и Гэйл.
The highway service is warning the drivers against black ice, which might occur at higher altitudes of the Pardubice region in particular. Областные дорожные рабочие предупреждают водителей о гололеде, который может образовываться особенно на возвышенностях Пардубицкого края.
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него.
Let this case serve as a warning to criminals that no one is beyond the reach of the law. Пусть это дело послужит предупреждением для преступников о том, что никто не находится вне досягаемости закона.
Er, according to reports, gale force winds reached speeds of up to 60 miles an hour. Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!