Примеры употребления "future development" в английском

<>
Переводы: все88 другие переводы88
None of this benefits future development. Ничто из этого не способствует будущему развитию.
How relationships among these stakeholders function will powerfully influence Asia's future development. То как складываются отношения между этими структурами, окажет большое влияние на дальнейшее развитие Азии.
Nothing in these principles and guidelines precludes the future development of victims'collective rights under conventional and customary international law. Эти принципы и руководящие положения никоим образом не препятствуют будущему развитию концепции коллективных прав жертв договорным и обычным международным правом.
Future development of the coal industry can occur only with scientific support, the introduction of new mining science and technology. Дальнейшее развитие угольной промышленности может осуществляться только при условиях эффективного научного сопровождения, внедрения достижений горной науки и техники.
Future development of the database should reflect a more systematic, consultative and transparent process than had hitherto been the case. Процесс развития базы данных в будущем должен носить более системный, открытый для консультаций и гласный характер.
A growing number of orphans and other children are forced to abandon school, threatening future development and humanity in Africa. Все большее число сирот и других детей вынуждены бросить школу, что создает угрозу в плане будущего развития и наличия человеческого потенциала в Африке.
It was to be hoped that national and international companies and organizations would participate in the project's future development. Следует надеяться, что в дальнейшей разработке этого проекта примут участие национальные и международные компании и организации.
The development of marketing as a comprehensive group of activities is a main concern for the future development of the NWFP sector in CITs. Одна из основных задач, решение которых имеет большое значение для будущего развития сектора НДЛТ в СПП, заключается в создании комплексной системы маркетинга.
The present report provides an update on the development of the United Nations web site, as well as future development plans for the site. Настоящий доклад содержит новую информацию о разработке веб-сайта Организации Объединенных Наций, а также о планах дальнейшей разработки этого веб-сайта.
As a recent World Bank report emphasizes, understanding the causes of exclusion is critical to ensuring that future development efforts are more effective and inclusive. Как подчеркивается в отчете Всемирного банка, понимание того, почему это происходит, является критичным для обеспечения большей инклюзивности и большей эффективности усилий по развитию в будущем.
The global marketing and sales strategy provides guidance for the future development of the greeting card and gift business of National Committees and field offices. Глобальная стратегия в области маркетинга и сбыта служит ориентиром для дальнейшего развития коммерческой деятельности национальных комитетов и отделений на местах по реализации поздравительных открыток и сувениров.
The second session of the high-level debate will be orientated to future development challenges by addressing the topic of rethinking development strategies and reshaping globalization. Второе заседание, посвященное дискуссиям на высоком уровне, будет ориентировано на рассмотрение будущих задач развития в рамках обсуждения вопросов о переосмыслении стратегий развития и об изменении контуров процесса глобализации.
It had not been decided whether this should be legally binding, but EANET had agreed that it should be simple, flexible and open to future development. Пока еще не решено, должен ли этот инструмент носить юридически обязательный характер, однако ЕАНЕТ постановила, что он должен быть простым, гибким и открытым для дальнейшего развития.
Children's books, toys, educational games, clothes and stationery are categories that fit well with the UNICEF brand and represent a natural direction for future development. Такие категории товаров, как детские книжки, игрушки, обучающие игры, одежда и канцелярские товары, хорошо вписываются в торговую марку ЮНИСЕФ и представляют собой естественное направление развития на будущее;
The future development of software applications, web design and content and databases will all be conducted to ensure maximum accessibility by the Organization's clients and partners; В целях обеспечения возможно более широкого доступа клиентов и партнеров Организации в будущем будут разрабатываться прикладные программы, совершенствоваться оформление и содержание веб-страниц и вестись централизованные базы данных;
The Congress also produced a blueprint for the country’s future development until 2050, one that reflects the changes that economic reform and opening have brought to China. Съезд также утвердил программу будущего развития страны до 2050 года, в которой нашли отражение перемены, произошедшие в Китае благодаря экономическим реформам и открытию страны.
Continued support is vital for efforts to empower women, and for promoting their role as peacemakers, peacebuilders, and leaders in the governance and future development of Sierra Leone. Сохранение поддержки является жизненно важным для усилий по предоставлению женщинам возможностей и прав и поощрению их роли в качестве миротворцев, миростроителей и руководителей в управлении и будущем развитии Сьерра-Леоне.
For example, China should use its current high savings to build up the country's infrastructure and speed up urbanization, thereby laying a firmer foundation for future development. Например, Китай должен использовать свой высокий текущий уровень сбережений для создания инфраструктуры внутри страны и ускорения урбанизации, таким образом формируя устойчивую основу для дальнейшего развития.
The governance project will impact future development plans through the establishment of an economic planning unit in the Tokelau Public Service and the upgrading of national financial accounting and management systems. Проект в области управления окажет воздействие на будущие планы в области развития на основе создания группы по вопросам экономического планирования в государственной службе Токелау и повышения эффективности национальных систем отчетности и управления.
The conference covered areas related to technical, political and strategic responses to chemical, biological, radiological and nuclear weapons, including recent advances for future development and application in military and civil industries. На конференции рассматривался вопрос о технических, политических и стратегических мерах по борьбе с распространением химического, биологического, радиологического и ядерного оружия, в том числе последние достижения в этой области для последующей разработки и применения в военных и гражданских отраслях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!