Примеры употребления "fundraisers" в английском с переводом на русский

<>
How do I opt out of fundraisers? Как отказаться от участия в сборе пожертвований?
Fundraisers are currently only available for individual Profiles. В настоящий момент благотворительные акции доступны только для личных профилей.
Fundraisers allow you to raise money for your nonprofit. Благотворительные акции позволяют проводить сбор средств для некоммерческих организаций.
Click Start Fundraisers in the left menu of your News Feed. Нажмите Запустить кампанию по сбору средств в меню слева от Ленты новостей.
What do I need to do to get access to fundraisers? Как получить доступ к кампаниям по сбору средств?
To get access to fundraisers, you need to accept the terms of service here. Чтобы получить доступ к кампаниям по сбору средств, необходимо принять условия пользовательского соглашения здесь.
Note: All fundraisers are public, so anyone on or off of Facebook can see them. Примечание: Все благотворительные акции общедоступны, так что их могут увидеть как пользователи Facebook, так и посторонние люди.
Log in as an administrator, then go to the Donation Settings tab and check the box to opt out of fundraisers. Войдите на сайт как администратор, перейдите на вкладку Настройки пожертвований и поставьте галочку, чтобы отказаться от участия в сборе пожертвований.
Regardless of how the Libyan government eventually handles the LIA, all sovereign wealth funds – and their advisers and fundraisers – can learn several important lessons. Независимо от того, как ливийское правительство в конечном итоге воспользуется ЛИО, все суверенные фонды благосостояния (СФБ) – и их консультанты и сборщики денег – могут вынести несколько важных уроков.
The roll calls were actually fundraisers: appeals to the unsuspecting Republican base to send money to keep up the fight against the supposedly hated program. Проведение поименного голосования было фактически мобилизацией средств: призывы к ничего не подозревающим Республиканцам отправлять деньги на поддержку борьбу с якобы ненавистной программой.
Often, names are stuck not only over the entire building, but also on as many constituent parts of it as fundraisers and architects can manage. Часто имена размещены не только по всему зданию, но также на многочисленных прилегающих постройках, на которых только сборщики средств и архитекторы умудряются их водрузить.
Specifically, in light of the global recession, the Private Fundraising and Partnerships (PFP) Division conducted further consultations with National Committees for UNICEF, examined fundraising outcomes during previous crises and sought advice and analysis from a wide body of professional fundraisers and experts. В частности, с учетом мирового экономического спада Отдел по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству (ОМЧП) провел дополнительные консультации с национальными комитетами содействия ЮНИСЕФ, осуществил обзор деятельности по мобилизации средств в течение предыдущих кризисов, провел консультации и осуществил анализ с помощью широкого круга профессиональных специалистов по мобилизации средств и экспертов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!