Примеры употребления "fun filled" в английском

<>
It's filled with lots of different things that, in short, aren't that fun. Этот "игровой слой" заполнен большим количеством разных вещей, которые, скажем прямо, не слишком прикольны.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
The garden was filled with flowers. Сад был полон цветов.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The death of his father filled him with sorrow. Смерть отца наполнила его печалью.
It's rude to make fun of your boss in public. Грубо шутить над своим начальником на людях.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
Basketball is a lot of fun. Баскетбол — это очень весело.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
Playing the guitar is fun. Играть на гитаре весело.
Laughter filled the room. Комната наполнилась смехом.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
It's fun to watch the race. За гонками смотреть весело.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
Don't make fun of them. Не смейся над ними.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
She filled her bag with apples. Она заполнила сумку яблоками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!