Примеры употребления "fumes" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все59 пары16 дым7 другие переводы36
That wasn't just exhaust fumes. Это были не просто выхлопные газы.
I know he died choking on exhaust fumes. Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
They've been sucking exhaust fumes for too long. Они слишком долго дышали выхлопными газами.
The Regulations also set out requirements for vessels'exhaust fumes and noise emissions. Правила содержат также требования к выбросам выхлопных газов и шуму, производимому судами.
And stationary vehicles still emit huge quantities of exhaust fumes, damaging the environment and human health. И к тому же стоящие и работающие машины выбрасывают огромное количество выхлопных газов, нанося вред окружающей среде и здоровью человека.
Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles. Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
I've been sucking on gas fumes. Я пять часов провалялась в этой газовой камере.
China’s coal fumes have effects far outside Hebei. Китайская угольная пыль оказывает свое воздействие далеко за пределами провинции Хэбэй.
These paint fumes are starting to get to me. Этот запах краски мне уже надоел.
I've been sucking on gas fumes for five hours. Меня тут коптили пять часов.
See, the fumes from the Calico Hot Sauce pepper grind are toxic. Испарения от помола перца в Calico Hot Sauce токсичны.
It's my pleasure, Though I feel a little loopy from the fumes. Я очень рад, хотя я чувствую себя немного странно от запаха краски.
I prefer the smell of hotdogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam. Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках.
Today, drilling is not only a dirty process characterized by heavy equipment, toxic mud, and sulfurous fumes. Сегодня бурение ? это не только грязный процесс, характеризующийся тяжелым оборудованием, токсичной грязью и сернистыми газами.
Incineration of electrical and electronic scrap, as well as cable incineration, produces hazardous fumes and needs environmental controls. При сжигании лома электротехнических и электронных деталей, как и при сжигании кабелей, выделяются опасные летучие вещества, что делает необходимым экологический контроль.
I mean, the heat from the exhaust fumes should raise his body temperature, but he's curiously cold. Тепло из выхлопной трубы должно было повысить температуру его тела, но оно почему-то холодное.
I had to wear a gas mask because of the toxic fumes - I guess, except for in this picture. Я была вынуждена постоянно носить респиратор для защиты от токсичных испарений, за исключением, возможно, вот этой фотографии.
Apparently, a driver was injured in an explosion caused when gasoline fumes were ignited as he filled his tank. Видимо, водитель пострадал от взрыва, возникшего, от возгорания бензина, когда он наполнял бак.
All soldering activities should be undertaken in conformity with occupational health and safety requirements to minimize worker exposure to fumes and dust. Все работы по пайке должны производиться в соответствии с требованиями охраны труда и техники безопасности в интересах сведения к минимуму опасности воздействия испарений и пыли на рабочих.
Usually the moving trains will induce an air flow through a tunnel which will meet the physiological requirements of the passengers and disperse diesel fumes, etc. Как правило, в результате движения поезда в туннеле образуется сквозной воздушный поток, который позволяет удовлетворить физиологические потребности пассажиров и содействует эвакуации продуктов сгорания дизельного топлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!