Примеры употребления "full-wave dipole" в английском

<>
To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here - one full wave - over to here. Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting. На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
You can view the full list of methods in the Wave process methods form. Полный список методов можно просмотреть в форме Методы обработки волн.
Require full reservation – Select this option if you want to create wave lines and picking work only if all of the materials that are required by a production order can be reserved when the order is released. Требуется полное резервирование — выберите этот параметр, если строки волны и работу комплектации требуется создавать, только если все материалы, необходимые для производственного заказа, можно зарезервировать при запуске заказа в производство.
A full load displacement exceeding 1,500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 25 knots in a significant wave height of 4 m (Sea State 6) or more. водоизмещение при полной загрузке, превышающее 1500 тонн, с максимальной проектной скоростью при полной загрузке, превышающей 25 узлов, при значении высоты волны в 4 м или более.
Now the worldwide wave of support for a full ban on nuclear weapons, or “nuclear zero,” is being transformed into a debate about nuclear deterrence. В настоящее время прокатившаяся по всему миру волна поддержки полного запрета ядерных вооружений, или «ядерного нуля», «преобразовалась в дискуссию о ядерном сдерживании.
For wave demand templates, the full quantity of the load line is always added to the demand. Для шаблонов спроса волны в спрос всегда добавляется полное количество строки загрузки.
Unassisted, yeah, but a dipole antenna array will boost the signal. Без приспособлений - да, но дипольная антенна усилит сигнал.
Are you full? Ты сыт?
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Dipole antenna in position to measure the vertical radiation components Дипольная антенна в положении для измерения вертикальной составляющей излучения
Don't talk with your mouth full. Не разговаривай с полным ртом.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
Dipole antenna in position to measure the horizontal radiation components " Дипольная антенна в положении для измерения горизонтальной составляющей излучения "
She was full of joy. Она была полна радости.
There will be no wave of the Taliban in Kabul by the end of 2014. С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет .
As the dipole needles continued to disperse, the transmissions fell off considerably, although the experiment proved the strategy could work in principle. Но иголки продолжали разлетаться все дальше, и качество передач значительно ухудшилось, хотя сам эксперимент доказал, что в принципе такой подход вполне работоспособен.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
Their ordeal provoked a wave of solidarity and anti-Iranian feelings at home. Их судьба вызвала дома волну солидарности и антииранских настроений.
This was half the wavelength of the 8 GHz transmission signal beamed from Earth, effectively turning each filament into what is known as a dipole antenna. Это половина длины волны сигнала передачи с Земли частотой 8 ГГц. Таким образом, каждый отрезок проволоки становился по сути дела дипольной антенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!