Примеры употребления "full swing" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все16 разгар9 другие переводы7
Colossus in full swing and drew up plans. Колосс работает на полную мощность и создает проекты.
So this is telling us that the fermentation is in full swing. Это значит, что брожение идёт полным ходом.
By Thursday a run on money market funds was in full swing and we came as close to a meltdown as at any time since the 1930s. К четвергу колебания на денежных рынках стали еще шире, и мы оказались так близко к краху, как не были со времен 1930-ых.
Now six months after his death at age 56, the attack on his legacy is in full swing, fueled by Apple Computer’s new status as the world’s richest corporation. Сейчас, спустя шесть месяцев после того, как он умер в возрасте 56 лет, развернулась полномасштабная атака на его наследие. Одной из причин этого стало признание Apple Computer самой богатой корпорацией в мире.
A little more than three years ago, just as the financial crisis was getting into full swing, I published a guide to the international system of financial regulation, Global Financial Regulation: The Essential Guide. Чуть менее трёх лет назад, как раз когда финансовый кризис приближался к своему пику, я опубликовал руководство для международной системы финансового регулирования «Глобальное финансовое регулирование: путеводитель».
As recent needs assessment exercises have demonstrated in post-conflict settings, humanitarian response is still in full swing when the window of opportunity for peace opens and the United Nations system, through the Resident Coordinator, is called upon to engage in broad-based transition and recovery planning. Как недавно показали мероприятия по оценке потребностей в постконфликтных ситуациях, гуманитарная деятельность осуществляется еще полным ходом, когда открываются возможности для установления мира, и системе Организации Объединенных Наций предлагается проводить в таких случаях через координатора-резидента широкое планирование переходных процессов и восстановительных мероприятий.
In early 2013, when capital-account liberalization was in full swing, I wrote that, “with China’s financial system too fragile to withstand external shocks, and the global economy mired in turmoil, the PBOC would be unwise to gamble on the ability of rapid capital-account liberalization to generate a healthier and more robust financial system.” В начале 2013 года, когда либерализация капитального счёта шла полным ходом, я писал буквально следующее: «поскольку китайская финансовая система является слишком хрупкой, чтобы выдержать внешние шоки, а мировая экономика переживает трудности, НБК поступит не очень мудро, сделав ставку на возможность создания более здоровой и надёжной финансовой системы с помощью быстрой либерализации капитального счёта».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!