Примеры употребления "full baste" в английском

<>
All we have to do is grab it, baste it, and scarf it down! Всё, что нам нужно - ухватить удачу за хвост, поджарить её и съесть!
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
Are you letting some blonde bombshell baste your bird, Tony? Какая-то блондинистая красотка зажарит тебе птичку, Тони?
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Baste me in bling and call me Bulgari. Посыпайте меня бриллиантами и зовите Булгари.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
Otherwise known as a turkey baste. Иными словами, поварская пипетка.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
They bought a new skirt for me, and baste shoes. Мне купили новую юбку, постолы, расшитые чулки.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Don't have to keep getting up to baste. Не нужно постоянно вставать и поливать индейку.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
You can take your clothes off and baste a chicken. Вы можете скинуть одежду и отбить курицу.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
Why don't you Just baste the turkey? Почему бы тебе не полить индейку?
The world is full of fools. Мир полон дураков.
Yeah, I tried a new baste. Да, я сделал новую подливу.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
She was full of joy. Она была полна радости.
His cup of misery was full. Его чаша страданий была полна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!