Примеры употребления "ftse sgx asia shariah 100" в английском

<>
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
There have been two noteworthy events for the FTSE 100 today. Сегодня произошло два важных события для индекса FTSE.
"They should not come near the Shariah. - Они не должны трогать шариат.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe. Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index. Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx.
Jordan appeals to everyone not to confuse terrorist activities with Arab culture and the Islamic religious law of shariah, which prohibits the harming of civilians, even in wartime, and which calls for tolerance, justice, peace and the rejection of injustice and aggression. Иордания призывает всех не увязывать террористическую деятельность с арабской культурой и исламским религиозным законом шариата, который запрещает подвергать опасности гражданское население даже в военное время, призывает к терпимости, справедливости, миру и отказу от несправедливости и агрессии.
Many immigrants to Britain have come from Asia. Многие иммигранты в Британию приехали из Азии.
While Virgin Money, AA and B&M European Value Retail are expected to join the FTSE 250 mid-cap index. А, как ожидается, Virgin Money, AA и B&M European Value Retail войдут в состав индекса FTSE 250 компаний средней капитализации.
Accordingly, the Special Rapporteur reported on the issue of abduction of women and children, legislation affecting women, the situation of southern Sudanese women as internally displaced and their resorting to alcohol brewing, which is a crime under Shariah law. Соответственно, Специальный докладчик представлял доклады по проблеме похищения женщин и детей, о законодательстве, касающемся женщин, положении женщин на юге Судана как внутренних перемещенных лиц и их занятии самогоноварением, что является по закону шариата преступлением.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
FTSE finally clears 6900 hurdle FTSE, наконец, преодолел барьер в 6900 …
Regarding Kuwaiti's reservation to article 16 (f), she said that guardianship in Kuwait was governed by civil law and the law governing the rights of individuals stemming from the Islamic Shariah, which did not permit the system of adoption envisaged under article 16 of the Convention. В отношении оговорки Кувейта к статье 16 (f) она говорит, что в Кувейте опекунство регулируется гражданским правом и законодательством, определяющим права отдельных лиц на основе исламского шариата, которые не допускают систему усыновления, предусмотренную статьей 16 Конвенции.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
This company had tracked the FTSE 100 closely, however if the hangover from the Budget lasts, then the insurance sector could act as a drag on the overall index. Эта компания практически повторяла движение индекса FTSE 100, однако если последствия бюджета продлятся, то сектор страхования может выступить в роли обузы для индекса в целом.
Ms. Gabr, noting that Shariah law had, in general, made major progress in the advancement of women's economic and financial rights, wondered how the Nigerian Government intended to apply it domestically with a view to enabling women in Nigeria to acquire their full rights. Г-жа Габр, отмечая, что применение шариатского права, в общем, обеспечило значительный прогресс в улучшении экономических и финансовых прав женщин, интересуется, как правительство Нигерии намерено применять его внутри страны в целях наделения женщин в Нигерии возможностью полного приобретения прав.
Japan is in eastern Asia. Япония находится в Восточной Азии.
This index has under-performed its peers in the developed markets, partly because of a weak performance from gold miners and other commodity producers, which make up a chunk of the FTSE index. Индекс плохо себе чувствовал среди своих аналогов на рынках развитых стран, отчасти из-за слабого исполнения золотодобывающих предприятий и производителей других сырьевых товаров, которые составляют часть индекса FTSE.
Resolute action against perpetrators of terrorist offences, the pursuit of such offenders and the taking of legal and judicial steps against them in accordance with the provisions of the Islamic Shariah and the Kingdom's international, regional and bilateral obligations; решительные действия против лиц, совершающих террористические преступления, преследование таких лиц и принятие правовых и судебных мер против них в соответствии с положениями исламского шариата и международными, региональными и двусторонними обязательствами Королевства;
Asia is much larger than Australia. Азия намного больше Австралии.
Overall, this Budget is neutral for the pound, but could weigh on the FTSE 100, particularly if the market heaps pressures on the insurance sector who may find demand for their annuity products starts to wane sharply. В целом, этот бюджет нейтрален для фунта, но может стать грузом для FTSE 100, особенно если рынок будет аккумулировать давления на сектор страхования, который может столкнуться с тем, что их аннуитетные продукты начнут значительно сокращаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!