Примеры употребления "free trade agreements" в английском с переводом на русский

<>
Concerning economic, commercial and cooperation issues, important partnership treaties that include free trade agreements have been agreed upon and will continue to be encouraged. В экономической и торговой сферах и в сфере сотрудничества были заключены и разрабатываются важные соглашения, которые предусматривают заключение договоров о свободной торговле.
Indeed, NAFTA membership has proven to be so popular that Mexico's government has forged many other free trade agreements, including one with the EU in 2000. В действительности, участие в договоре NAFTA стало таким популярным, что мексиканское правительство разработало многие другие договоры о свободной торговле, в том числе договор с Евросоюзом в 2000 году.
Various free trade agreements among the CIS countries, such as the Commonwealth of Independent States Free Trade Area, the Euroasia Economic Community and the Central Asian Cooperation Organization, are largely focused on the exchange of trade preferences. Различные соглашения о свободе торговли, заключенные между странами СНГ, такие, как зона свободной торговли СНГ, Евразийское экономическое сообщество и Организация центральноазиатского сотрудничества, в основном ориентированы на обмен торговыми преференциями.
Experts encourage States to ensure that international obligations under free trade agreements, international financial agreements or multilateral agreements are not used to deny indigenous peoples their human rights, treaty rights, land rights or their right of permanent sovereignty over their natural resources. Эксперты призывают государства обеспечить, чтобы международные обязательства по договоренностям о свободной торговле, международным финансовым соглашениям или многосторонним соглашениям не использовались для лишения коренных народов их прав человека, договорных прав, земельных прав или их права на постоянный суверенитет над своими природными ресурсами.
A number of issues, such as a reduction of farm subsidies, duty-free/quota-free entry for products originating from least developed countries, solutions to preference erosion and the improvement of anti-dumping rules, could be dealt with effectively in multilateral negotiations only, and not by way of free trade agreements. Целый ряд проблем, таких как снижение фермерских субсидий, беспошлинный и/или неквотируемый ввоз товаров из наименее развитых стран, решение проблемы размывания системы преференций и совершенствование антидемпинговых правил, может эффективно решаться только в ходе многосторонних переговорах, а не путем соглашений о свободе торговли.
Letter of understanding between the Ministry of the Economy and the Guatemalan Chamber of Commerce (CCG) on supporting activities for the application, legislation, development and investigation of free trade agreements in the spheres of government and e-commerce and strengthening the good relationship between the two institutions for the benefit of the country's MIPYME sector in general; Подписан меморандум о взаимопонимании между Министерством экономики и Торговой палатой Гватемалы (ТПГ), имеющий целью содействовать проведению мероприятий по внедрению и распространению ИКТ в управлении и электронной торговле, созданию законодательной базы и проведению исследований в этой области, а также укреплять взаимосвязи между двумя учреждениями в интересах всего сектора МСМП страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!