Примеры употребления "fours" в английском с переводом на русский

<>
Do you have any fours? У вас есть четверки?
The man stays on fours. Сидит с четверками.
Open 2 fours, 8 small. Открываем 2 четвёрки, малая восьмёрка.
The twos, threes and fours. Двойки, тройки и четверки.
First it was in fours, then threes. Сначала он был в четверках, затем тройками.
I still say his fours look like sixes. И все-таки его четверки выглядят как шестерки.
Fours look like sixes, the ones look like sevens. Четверки выглядят как шестерки, единицы похожи на семерки.
Don't you Fours have a little place, a. У вас, Четверок, вроде есть одно местечко.
Hey, let's go out tonight and just score a couple fours, huh? Может, пойдём сегодня куда-нибудь и склеем парочку четвёрок?
And you're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off! И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет!
He claims that the interrogators wanted to know his mother's whereabouts and that they threatened to keep him and beat him until his mother came “crawling on all fours” and then they would “carry out her sentence”. Он утверждает, что проводившие допрос лица хотели узнать местонахождение его матери и что они угрожали ему, что будут держать и избивать до тех пор, пока его мать " не приползет на карачках ", и тогда они " приведут в исполнение ее приговор ".
I want him to butter up to me and promise he'll come back on all fours. Я хочу, чтобы он умолял и чтобы обещал, и чтобы приполз на четвереньках.
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.
Two by fours, four by eights. Дважды четыре и четырежды восемь.
I had these nice petit fours somewhere. У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
No human lands on all fours like that. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
I turn to my left to see him skittering toward me on all fours. Я поворачиваю голову влево и вижу, как он стремительно приближается ко мне.
He made me take off my clothes and get on all fours and crawl to the bed. Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.
What happens when musicians are trading back and forth, something called "trading fours," which is something they do normally in a jazz experiment? что происходит при обмене музыкантами идей, при так называемом "обмене тактами", которое обычно присутствует в джазовом эксперименте?
And so a few years ago - fours years ago, actually - I set out to say, is there a way we can communicate science and technique and wonder? Итак, несколько лет назад - уточню, четыре года назад - я задался вопросом, есть ли способ соединить науку, технологию и чудо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!