Примеры употребления "four-legged" в английском

<>
Переводы: все19 другие переводы19
Four-legged miracles, these animals. Четвероногие чудеса - эти животные.
Community's zoned for four-legged friends. На территории сообщества друзей четырехногих.
Not the big one, the four-legged one. Нет, не большую, а четвероногую.
I want every four-legged beast here checked. Я хочу, чтобы здесь проверили каждого четвероногого.
A well-known enemy of the four-legged world. Старинный враг всего четвероногого мира.
Perhaps one of them has a four-legged companion. Возможно, у одного их них есть четвероногий товарищ.
And of course, space for our four-legged evacuees. И, конечно, место для наших четвероногих эвакуированных.
I mean, they're like little four-legged children. Я имею в виду, они как маленькие четвероногие дети.
Never trust a woman - even the four-legged variety. Никогда не доверяйте женщинам - даже четвероногой разновидности.
But there's one story about a four-legged beast. Рассказывали легенду о четвероногом звере.
The question was about the gait of four-legged animals. Вопрос был о походке четырехногих животных.
We can clone your four-legged loved one in a few hours. Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children. Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми.
We need someone to usher our four-legged friends into the next life. Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь.
There's a brand new anti-germ product that I must try on you, my four-legged friend. Есть новейшее средство от глистов, которое я должен обязательно испытать на тебе, мой четвероногий друг.
True, but now the parents don't know what to do with their huge supply of four-legged overalls. Точно, но теперь родители не знают, что делать с огромным запасом четырехногой одежды.
Too often, these four-legged snacks ignore information right in front of them – like rustling in the underbrush or the scent of a passing carnivore. Эта четвероногая закуска слишком часто игнорирует информацию, которая находится у неё прямо перед носом – шорох в кустах, запах проходящего рядом плотоядного хищника.
I figured a four-legged wingman would help and I thought if one dog got me attention, then two dogs might get me a little more. Я решил, четвероногий помощник мне бы пригодился, и я подумал, если одна собака привлечёт ко мне внимание, тогда две собаки привлекут немного больше.
Until about 60 years ago, coelacanths, which are believed to have originated 400 million years ago from the same stock of fish that gave rise to the ancestors of land-dwelling four-legged animals, were thought to have been extinct for some 80 million years. Еще порядка 60 лет назад считалось, что латимерии (которые, как полагают, произошли 400 миллионов лет назад из того же рыбного стада, которое дало начало предшественникам наземных четвероногих животных), уже примерно 80 миллионов лет как вымерли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!