Примеры употребления "fort wayne" в английском

<>
People in Fort Wayne know different. Люди в Форт-Уэйне думают иначе.
That was Keith's mother in Fort Wayne. Это была мать Кейта из Форт-Уэйна.
Terence Keith, 26, grew up in Fort Wayne, Indiana. Теренс Кейт, 26 лет, родился в Форт-Уэйн, штат Индиана.
I was coming home from work in Fort Wayne. Я возвращался домой с работы в Форт-Уэйне.
Keith is on two weeks' leave visiting his mother in Fort Wayne, Indiana. Кейт в двухнедельном отпуске, уехал к своей матери в Форт-Уэйн, штат Индиана.
Keith isn't in Fort Wayne? Кейт не в Форт Уэйн?
An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana. Жертва нераскрытого убийства в Форт Уэйн, штат Индиана.
I've been talking to people in Fort Wayne about Keith. Я разговаривал с людьми в Форт Уэйн о Кейте.
Wyler moved to the city from Fort Wayne, Indiana, in 1997. Уайлер переехал в город из Форт Уэйн, штат Индиана, в 1997 году.
Big Tito's I P. Address traces back to a house in Fort Wayne, Indiana. I.P адрес Большого Тито отследили до дома в Форт Уэйне, штат Индиана.
In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом.
A member of local PTA and NRA chapters Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne. Член местного отделения Национальной стрелковой ассоциации Картер Дэниелс спокойно проживавший в Форт Вейн.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas. Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе.
• Men: Tom, Rob, Dale, Doug, Wayne • Мужские: Том, Роб, Дэйл, Дуг, Уэйн.
The enemy occupied the fort. Враг занял форт.
Sputnik, an English-language news service wholly owned and controlled by the Kremlin, cites an expert named Wayne Madsen who says Trump becoming president “is the only way we are going to see the end to the Syrian civil war.” Англоязычная служба новостей Sputnik, целиком принадлежащая Кремлю и им же контролируемая, приводит мнение эксперта по имени Уэйн Мэдсен (Wayne Madsen), который говорит, что «окончание гражданской войны в Сирии» мы увидим лишь в том случае, если Трамп станет президентом.
It's a fort built to defend the town from invasion. Этот форт построен для защиты города от вторжения.
About one-third of senior officers in leadership positions at USAID are political appointees, further limiting the agency’s ability to maintain continuity and focus on a line of work that requires a more strategic, anticipatory approach — much like how Wayne Gretzky skated to where the puck was going, rather than where it was. Примерно треть руководящих сотрудников на лидерских позициях в Агентстве США по международному развитию являются политическими назначенцами, и они сфокусированы на той работе, которая требует более стратегического и опережающего подхода — так же как хоккеист Уэйн Гретцки (Wayne Gretzky) всегда оказывался там, куда направлялась шайба, а не там, где она недавно была.
Hagman, born in Fort Worth, Texas, was the son of actress and singer Mary Martin, who starred in classics such as "South Pacific" and "Peter Pan." Уроженец Форт-Уэрта, Техас, он был сыном актрисы и певицы Мэри Мартин, которая блистала в таких классических произведениях, как "South Pacific" и "Peter Pan".
But in 2001, Walther assisted his boss in convicting Michael Wayne Hash of shooting and killing a neighbor. Но в 2001 году Уолтер помог своему боссу отправить за решетку Майкла Уэйна Хэша (Michael Wayne Hash), обвинив его в убийстве соседа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!