Примеры употребления "formerly" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все379 раньше31 когда-то8 другие переводы340
Long Text (formerly known as “Memo” Длинный текст (ранее назывался "Поле MEMO")
Short Text (formerly known as “Text”) Краткий текст (ранее назывался "Текст")
Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру.
Ad-ID for the creative (formerly ISCI) Идентификатор объявления (ранее – ISCI)
Outlook on the web (formerly Outlook Web App) Outlook в Интернете (ранее Outlook Web App)
(This feature was formerly known as RPC/HTTP.) (Предыдущее название этой функции — RPC/HTTP.)
1 P-3 (Spokesperson) — formerly Programmer/Analyst (Administrative Unit) 1 С-3 (пресс-секретарь) — бывший программист-аналитик (административная группа)
US EPA (2006): Ecotox database (formerly known as “AQUIRE”). АОС США (2006): база данных " Экотокс " (в прошлом известна как " AQUIRE ").
Consider privatization of the economy, formerly run on socialist lines. Задумаемся, к примеру, о приватизации экономики, в прошлом работающей по социалистической схеме.
Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App);
These services were formerly offered as Xbox Music and Video. Эти службы были ранее известны как «Xbox Music» и «Видео Xbox».
A product that can restore life to formerly dead hair follicles. Шампуня, который восстанавливает все погибшие волосяные фолликулы.
Facebook has joined with Alphabet (formerly Google) to address bureaucratic obstacles. Facebook совместно с холдингом Alphabet (ранее принадлежавшим Google) пытается преодолеть бюрократические препоны.
AARP (formerly known as American Association of Retired Persons) (1999-2002) ААП (известная ранее как «Американская ассоциация пенсионеров») (1999-2002)
Uh, that's Don, Linda's formerly ex, currently current boyfriend. Это Дон, в прошлом - бывший, а теперь - нынешний парень Линды.
This level was formerly support, so could turn into resistance now. Этот уровень был прежде поддержкой, поэтому теперь может стать сопротивлением.
Societies and economies, formerly inefficient and just plain stupid, were rationalized. Целые общества и экономические структуры, в прошлом непродуктивные и просто курьёзные, были рационализированы.
True, it gives a chance to energetic people formerly on the sidelines. Да, она дает шанс энергичным людям, ранее находившимся на обочине.
This allowed formerly ignored views to play a key role in policymaking. Это позволило проигнорированным прежде соображениям сыграть ключевую роль в определении политического курса.
This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line. Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!